杜甫的詩:旌旗日暖龍蛇動,宮殿風微燕雀高
快,關注這個公眾號,一起漲姿勢~
和賈舍人早朝
[唐] 杜甫
五夜漏聲催曉箭,九重春色醉仙桃。
旌旗日暖龍蛇動,宮殿風微燕雀高。
朝罷香煙攜滿袖,詩成珠玉在揮毫。
欲知世掌絲綸美,池上於今有鳳毛。
【譯文】
五更漏壺聲催晨光曉箭,九重宮門春色醉紅碧桃。
日暖旌旗飄搖似龍蛇動,宮殿煦風微拂燕雀飛高。
早朝已罷御香薰滿衣袖,詩成如珠似玉瀟洒揮毫。
欲知世代掌管草詔書美,鳳凰池上今有賈至鳳毛。
【注釋】
⑴和(hè):即和詩,是用來和答他人詩作的詩,依照別人詩詞的格律或內容作詩詞。可和韻,可不和韻。舍人:即中書舍人,時賈至任此職。大明宮:宮殿名,在長安禁苑南。
⑵五夜:指夜晚的五更天。漏聲:漏壺滴水的聲音。箭:漏箭。放在漏壺中帶有刻度的桿狀物體,用於計量。
⑶九重:帝王住的宮禁之地。
⑷旌(jīng)旗:旗幟的總稱。龍蛇:指旗幟上綉有龍蛇圖案。動:舞動。
⑸風微:微風輕拂。
⑹香煙:焚香所生的煙霧。
⑺珠玉:珠和玉,常比喻優美珍貴之物。
⑻世掌絲綸:指父子或祖孫相繼在中書省任職。
⑼池:指鳳凰池。有鳳毛:形容得到了父親優良的遺傳。
【賞析】
首聯先寫漏聲催促著天色破曉,像箭一般的飛快,後用「仙桃」代表宮內春景,點出景色醉人。這一聯主要突出「早朝」。
頷聯則分別寫朝見時的儀仗和宮殿中的自然景觀及氣氛。春日和煦,旌旗上的龍蛇似乎也隨著春天的到來而獲得了生氣,旌旗獵獵,龍蛇也好像在騰躍。大明宮裡,和風輕吹,燕雀輕快而高興地在天上飛著。「日暖」,也含有讚美「聖恩」惠及萬民,連龍蛇、燕雀亦且廣沽皇澤之意。這一聯主要突出「大明宮」。
前二聯主要寫的是「早朝大明宮」的原題。因為是和詩,接著就不免要轉到原詩的作者身上來了。頸聯寫退朝後,重點突出寫賈至的儒雅風流和備受君主恩寵。
尾聯用了兩個典故。先看絲綸美。因為賈家父子歷任兩朝的中書舍人,後有一日賈至供職的肅宗對賈至說,「昔先天誥命,乃父為之,今茲命冊,又爾為之,兩朝盛典出卿家父子,可謂繼美矣······」主要意思是讚揚賈至繼承了父親的才華,並能做出像父親一樣的政績,實在是朝廷里的一段佳話。「池上於今有鳳毛」里的鳳毛並非簡單的鳳毛麟角的鳳毛,也不時簡單說賈至的才華出眾,在一班大臣里很少見。而是用了一個典故:南朝時有謝鳳和謝超宗父子,他們文章風格和成就都很出眾,於是梁武帝就稱讚他們說,「超宗殊有鳳毛」。意思是想說謝超宗終歸繼承了父親謝鳳特有的風格和才華。這兩句進一步稱頌其家世的文采和父子兩代執掌朝廷起草詔命職務的榮耀。
這首詩按其體例是一首台閣應酬式的詩,在杜詩中是很少見的。乾元二年(759)在長安任左拾遺也正是杜甫仕途生活中最重要或最煌赫的時期。因為是同僚之間唱酬之作,因此格調也就平正典雅,並且不乏歌功頌德、點綴昇平的意味。整首詩藝術上格法嚴謹,脈胳分明,深得和詩之體,所以歷來的詩家對它十分推重。尤其是它的頷聯「旌旗日暖龍蛇動,宮殿風微燕雀高。」字裡行間洋溢著一派沖融和悅的春天氣息,詩家評價很高。當時唐王朝於安史之亂中初得安定,朝廷上下都以為中興在即,昇平可望,因此王維和詩中也有「九天聞闔開宮殿,萬國衣冠拜冕旒」這種充滿信心的句子。整首詩看來,確乎體現了杜甫詩歌「清詞麗句」的另一面特色。另外,即使在清詞麗句中,仍有一種與眾不同的挺拔之姿和雄健之氣,這也是杜詩的獨特面目。黃生評杜、王、岑三首和詩時說:「杜老氣無前,王、岑秀色可攬,一則三春穠李,一則千尺喬松。」蘇軾評頷聯為「偉麗」,都是此意。
杜甫的這首詩裡帶出了幾分山野的情趣,以及對歷史透徹的理解,光是意境就比賈至的高遠。這首詩少了一般詩人寫宮廷生活所會有的呆板,多了些靈氣,而又不減少場面的宏大氣勢,杜甫比起賈至來綽綽有餘。思想決定文章的外在,再如何隱藏,字裡行間的精神是很難不露端倪的。賈至是世家出身又較為一帆風順的人,杜甫則才華橫溢飽經風霜,這兩種人寫出來的文章當然不一樣。
【作者】
杜甫(公元712—公元770),漢族,河南鞏縣(今鞏義市)人。字子美,自號少陵野老,杜少陵,杜工部等,盛唐大詩人,世稱「詩聖」,現實主義詩人,世稱杜工部、杜拾遺,代表作「三吏」(《新安吏》《石壕吏》《潼關吏》)「三別」(《新婚別》《垂老別》《無家別》)。原籍湖北襄陽,生於河南鞏縣。初唐詩人杜審言之孫。唐肅宗時,官左拾遺。後入蜀,友人嚴武推薦他做劍南節度府參謀,加檢校工部員外郎。故後世又稱他杜拾遺、杜工部。他憂國憂民,人格高尚,一生寫詩1500多首,詩藝精湛,被後世尊稱為「詩聖」。
本站內容來自網路,旨在弘揚中華文化,僅用於學習交流,部分未署名皆因原作者無法考證,如侵犯您的合法權益,請及時通知我們。


TAG:李白杜甫的詩 |