當前位置:
首頁 > 新聞 > 由「打call」看流行語走紅原因

由「打call」看流行語走紅原因

作者:殷樹林 尹若男

近來,「打call」在網路上走紅,被選入《咬文嚼字》「2017年度十大流行語」。「打call」究竟是何義?出自何處?又為何如此流行?

來源

「打call」源於日本,是指偶像在演唱會上表演時,粉絲們根據偶像的表演做出一系列打氣動作,包括跳躍、拍掌、揮動手臂和跟著節奏喊口號等,以示鼓勵、支持。在日語中這種行為叫作「コール」(喊,叫)。後來這種追星文化在國內也流行起來,由於「コール」與英語中的call諧音且義近,所以流行到國內後就用call代替。為了適應現代漢語辭彙雙音化趨勢,且受到現有追星文化中「打歌」、「打榜」等詞的影響,就在其前加上「打」字,創造出「打call」這一表達方式。這個意義的「打call」最早是在粉絲當中高頻使用。

意義及用法

隨著「打call」的高頻使用,其使用人群不斷擴散,適用範圍逐步擴大,不再局限於粉絲在演唱會現場的行為,也可單純表示對某人的鼓勵、支持,如:「為中國女排瘋狂打call!世界女排大獎賽開戰在即!」(東方網)在對某人鼓勵與支持的同時,也必然含有對其的肯定、認可,所以「打call」逐漸也可以用於表示對某人的肯定、認可,如:「一口氣看完21集《獵場》,為胡歌打Call」(今日頭條)。「打call」的對象範圍進一步擴大,可以表示對某物、某事的肯定、認可,如: 「為你們用科技手段化解矛盾打call」(《法制日報》)。如上各例,「打call」後一般不能直接加對象,而是要用「為××打call」。現代漢語中有些不及物動詞會有及物化傾向,「打call」也如此。最近在我們觀察的語料中就有少量「打call」直接帶賓語的用例,如:「業內大佬集體打call『星空墅』」(新浪)。「打call」還可以單獨使用,如:「把盆栽打扮成禮物,簡單又好看!打call」(今日頭條)。

流行原因

辭彙作為最積極活躍的語言要素,最能動態地反映社會的變化軌跡。一方面,隨著經濟全球化進程的日趨加速,中外交流日漸頻繁,文化互相碰撞,人們對外來文化持開放態度,為「打call」的產生提供了可能。另一方面,隨著網路技術的發展,人類進入自媒體時代,開放、多元的互聯網環境為「打call」的流行提供了便利。

語言的使用者是人,流行語的發展自然受到人心理認知的影響,包括求新求異和從眾求同。語言使用者普遍願意追求表達上的新穎獨特,來表示自己的與眾不同。「打call」源於日本,且是「中文+英文」的獨特組合方式,恰好可以很好地滿足人們求新求異的心理。這一新奇化的表達一旦出現,便會受到廣泛關注,在從眾求同心理的驅使下,人們便紛紛跟風效仿,使之廣泛傳播。

根據語音象似性原則,一般來說,大口形響亮的母音表示大幅度、快捷、明顯的動作,以及強烈的情緒及色彩等。「打」的韻母是低母音/a/,call的韻母是半低母音/?蘅:/,開口度都較大,響度較大,都有較強的語音表現力,有利於更好地表達說話者強烈的態度與情感。其後起形式「打電話」也具有同樣的語音優勢。

「打call」因其簡潔的形式和多樣的意義而具有獨特的語用價值。一方面, 「打call」往往可以代替相對繁瑣的表達形式而取得同樣甚至更好的表達效果。如「為你們用科技手段化解矛盾打call」,如果換作「對你們用科技手段化解矛盾的做法表示肯定、認可」,既冗長,表達效果也不夠強烈。另一方面,「打call」意義豐富,在現有的詞語中找不到完全的替代品。「點贊」似乎與「打call」意義相近,有時二者可並列出現,如「為喜歡的偶像打call點贊」。但「點贊」義為贊同、喜愛,缺少「打call」的鼓勵、支持義,表達此義時,二者不能替換。而且,「點贊」最初源於用手指點擊網路社區的「贊」功能,而「打call」原義所表示的一系列動作都幅度較大,所以「打call」自然在表達效果上強於「點贊」。

「打call」因其出現頻率之高、使用範圍之廣而成為當下最火的流行語之一。目前來看,其發展勢頭十分迅猛,但其前景如何,還有待於時間的檢驗。

(本文系黑龍江省高校基本科研業務費黑龍江大學專項資金漢語研究中心項目(HDJDZ201604)階段性成果)

(作者單位:黑龍江大學文學院)

來源:中國社會科學網-中國社會科學報

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 中國社會科學網 的精彩文章:

日本NHK揭露731部隊罪行 中方點贊

TAG:中國社會科學網 |