當前位置:
首頁 > 天下 > 片假名為什麼難記?

片假名為什麼難記?

片假名,是所有日語學習者必須掌握的基本知識,不少初學日語的同學都反映片假名難記,今天小和君就來聊聊這個困擾萬千少男少女的難題。

初學者學到的單詞中,片假名的比例非常少。因為片假名主要是標記外來語,初級階段外來語非常少,加之在能力考中考察比例不如其他辭彙,國內應試教育之風盛行,得不到重視也就不難理解了。

因此,大家不是記不住,而是往往忽略了其重要性導致自己「片假不留」!

從評論中可以看出,「片假不留」不僅是自學者的狀態,很多日語專業的同學也是如此。其中提到的名字難記,其實別說片假名,中文寫出來都不一定能認得呀;名字哪裡都難記,因為沒有規律,純粹是音。所以,拿名字來舉例論證片假名難記,本身就是不成立的。

在片假名出現得比較多的場合,都是受西方影響較大的。在生活中,主要集中在電器、美妝等行業,並且在商務領域用得非常之廣泛。

其實,仔細一看這類單詞就會發現,跟我們日常學習是脫節的。教材中不會出現「粉底液」,也不會接觸「創新科技」,更不用「融資」。

小和君有個朋友自初中起就痴迷遊戲,從掌機到家用主機經歷各種日本遊戲洗禮後,那貨沒學過日語但片假名能認得一大半還跟著遊戲配音掌握了讀音,但是他平假名卻完全不認識。所以用得少,背不到,自然是記不住的。如果我們不是中國人,會覺得漢字更難記,不信問問老外怎麼看

但日語的總體趨勢,是不斷變簡單的。比如假名以前也是讀sa、si、su、se、so、fa、fi、fu、fe、fo的,音變就是因為,原來的音不好發呀。

歸根結底,難記是片假名的缺點嗎?明明是沒有好好勉強的鍋呀!

既然日語學習這麼有趣

為了早日看懂動漫生肉,聽懂愛豆的語言

何不趕快來與和風一起學日語


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 和風日本留學 的精彩文章:

2018一月新番Top10,第一名果然是它…還沒看的可以開始補番了!

TAG:和風日本留學 |