戰國策:芒卯謂秦王
芒卯謂秦王曰:「王之士未有為之中者也。臣聞明王不肯中而行。王之所欲於魏者,長羊、王屋、洛林之地也。王能使臣為魏之司徒,則臣能使魏獻之。」秦王曰:「善。」因任之以為魏之司徒。
謂魏王曰:「王所患者上地也。秦之所欲於魏者,長羊、王屋、洛林之地也。王獻之秦,則上地無憂患。因請以下兵東擊齊,攘地必遠矣。」魏王曰:「善。」因獻之秦。
地入數月,而秦兵不下。魏王謂芒卯曰:「地已入數月,而秦兵不下,何也?」芒卯曰:「臣有死罪。雖然,臣死,則契折於秦,王無以責秦。王因赦其罪,臣為王責約於秦。」
乃之秦,謂秦王曰:「魏之所以獻長羊、王屋、洛林之地者,有意欲以下大王之兵東擊齊也。今地已入,而秦兵不可下,臣則死人也。雖然,後山東之士,無以利事王者矣。」秦王戄然曰:「國有事,未澹下兵也,今以兵從。」後十日,秦兵下。芒卯並將秦、魏之兵,以東擊齊,啟地二十二縣。
譯文
芒卯對秦王說:「大王的屬下沒有在諸侯國中做內應的,臣下聽說大王不等有內應就要街動,大王想向魏國要的,是長羊、玉屋、洛林的土地。大王能讓臣下傲魏國的霹徒,那麼臣下就能讓魏國獻出它們。」
秦王說:「好。」於是就設法任命他為魏國的司徒。
芒卯對魏王說:「大王所擔憂的是上郡的土地。秦國想從魏國得到的,是長羊、王屋、洛林的土地。大王把它們獻給秦國,那麼上郡的土地就沒有憂患了。於是就請求秦國出兵向東進攻齊國,侵奪擴張的土地一定很遠。」
魏王說:「好。」就把長羊、王屋、洛林之地獻給了秦國。土地已經歸屬秦國幾個月了,而秦國軍隊沒有出兵東下。
魏王對芒卵說:「土地已經歸屬秦國幾個月了,而秦國軍隊沒有出兵東下,這是為什麼呢?」
芒卯說:「臣下犯下了死罪,即使如此,臣下死了對於秦國就像討債昀自己折了契約,大王沒有什麼可以責難秦國的。大王就赦免了臣下的罪過,臣下替大王到泰國責難他們的負約。」
芒卯就去了秦國,對秦王說:「魏國之所以獻出長羊、王屋、洛林的土地,是有意想依靠大王的軍隊向東進攻齊國。現在土地已被秦國接受,而秦國軍隊不肯東下,臣下就將成為一具死屍了。即使如此,以後山東的士人不會有用好處來服事大王了。」
秦王驚恐地說:「國家有事,沒有來得及出兵東下,現在派軍隊跟從您。」此後十天,秦國派兵東下。芒卵同時率領秦圍、魏國軍隊向東進攻齊國,擴展了二十二個縣的土地。


TAG:東周 |