當前位置:
首頁 > 最新 > 女王之母:Candace

女王之母:Candace

Candice["k?ndis]坎迪斯Numerology:3

Candice是聖經新約中古衣索比亞女王時代的時代名稱Candace的一種變形。它的詞根是庫希特語族中的Kdke,意為「女王之母」。在聖經的其他一些版本中拼做Kandake,已體現其最早出現的在希臘語中的形式Κανδακη。在歐洲宗教改革之後,Candace和Candice常被清教徒們使用。

在20世紀40年代,Candace因為美國喜劇電影《Meet the Stewarts》(實在是太老了沒有中文官方翻譯,直譯意思是「斯圖爾特夫婦的故事」)開始流行起來。

另外也因為美國著名的腹語藝人,電影演員Candice Bergen(坎迪斯·伯根,她就出生在1946年,這個名字流行起來的年代)而更加被人熟知。1966年,坎迪斯·伯根為導演西德尼·盧默特發現,讓她在他導演的描寫三十年代初美國少女心理狀態的影片《八個夢》中扮演第二號女主角,演出相當成功,從而開始了她的電影生涯。

諾貝爾文學獎得主,美國意識流文學的代表人物William Faulkner(威廉福克納)的《喧嘩與騷動》(1929)中的主角名字也叫作Candace,小說中也有把它間化作Caddy的片段。

Candice和Candace這兩種拼寫方式在 1980年代的美國都十分流行。但在現代,父母們更多傾向於用它們的更簡化的形式Candy(糖,甜甜,甜心)給他們的女兒起名。

變形: Candice, Candis, Candyce, Kandace (英語), Kandake (聖經)

其他簡化形式: Candi, Candy, Kandi (英語)

其他語言中的Candice和Candace: Kandake (聖經希臘語)

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 全球大搜羅 的精彩文章:

TAG:全球大搜羅 |