當前位置:
首頁 > 書畫 > 雪之歌

雪之歌

書畫 | 收藏 | 人文 | 心賞 | 茶道 | 香道 | 養生

終於

全世界都開始下雪了

丁酉年

十二月初八

編輯: 雲上文化

盼呀盼呀,終於把雪給盼來了,謹以此曲表達對雪的喜愛,縱使會被做成表情包,也要去雪地里滾一滾。

Snow Song

雪之歌

Fairy snow, fairy snow

Blowing, blowing everywhere

Would that I

Too, could fly

Lightly, lightly through the air

雪精靈,雪精靈

到處翩翩起舞

是否我

也能飛

輕盈地飛到天上

Like a wee, crystal star

I should drift, i should blow

Near, more near

To my dear

Where he comes through the snow.

像一顆細小晶瑩的星星

我要紛飛,我要飄舞

近了,更近了

飛向我的愛人

他正乘著風雪走來

I should fly to my love

Like a flake in the storm

I should die

I should die

On his lips that are warm

我要飛向我的愛人

像暴風雪中的一片雪花

我要消逝

我要消逝

在他溫暖的唇邊

莎拉·蒂斯代爾

(1884-1933)

Sara Teasdale

美國浪漫派女詩人。她出生在密蘇里州的聖路易斯,是美國第一個哥倫比亞大學詩歌學會獎(即後來的普利策詩歌獎)和美國詩歌學會年獎得主,她同瑪麗安·穆爾(Marianne Moore)和托馬斯·艾略特(Thomas Stearns Eliot)一起,是美國詩壇繼惠特曼後經過多年沉寂而崛起的又一片天空。詩人幾乎一輩子都在寫關於愛情、自然、死亡的詩。她的作品感情真摯,語言洗鍊,樸實無華,富有感染力。

雲上文化團隊招募

原創散文小說詩歌攝影作者&朗誦主播

期待您的加入

文字圖片由「雲上文化」編輯

說不完的畫里畫外

品不盡的文氣墨韻


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 雲上文化 的精彩文章:

菖蒲,熏染塵世中的俗身

TAG:雲上文化 |