當前位置:
首頁 > 天下 > S&P將東芝信用上調兩個等級

S&P將東芝信用上調兩個等級

熱門工具:日語日曆50音圖在線翻譯

今日新聞:

S&P東とう芝しばを2段だん階かい格かく上あげげ

アメリカの格かく付づけ會がい社しゃ「スタンダード&プアーズ」は、東とう芝しばの長ちょう期き會かい社しゃ格かく付づけを、投とう機き的てき等とう級きゅうの上うえから9番ばん目めにあたる、「CCC-」から、「CCC+」に2段だん階かい引ひきき上あげたと発はっ表ぴょうした。

東(とう)芝(しば)が、経(けい)営(えい)破(は)綻(たん)したアメリカの元(もと)子(こ)會(がい)社(しゃ)「ウエスチングハウス」関(かん)連(れん)の資(し)産(さん)を譲(じょう)渡(と)する契(けい)約(やく)を結(むす)び、債(さい)務(む)超(ちょう)過(か)を解(かい)消(しょう)できる見(み)通(とお)しが高(たか)まったほか、「財(ざい)務(む)リストラを行(おこな)う可(か)能(のう)性(せい)が短(たん)期(き)的(てき)には大(おお)きく低(てい)下(か)した」とみている。

また、格(かく)付(づ)け方(ほう)向(こう)で検(けん)討(とう)する「クレジット?ウォッチ」は継(けい)続(ぞく)していて、東(とう)芝(しば)メモリ売(ばい)卻(きゃく)の実(じつ)現(げん)や、売(ばい)卻(きゃく)後(ご)の収(しゅう)益(えき)見(み)通(とお)し、取(とり)引(ひき)金(きん)融(ゆう)機(き)関(かん)の支(し)援(えん)體(たい)制(せい)などを精(せい)査(さ)したうえで、解(かい)除(じょ)する予(よ)定(てい)。

新聞源:Fuji News Network

格付け:(交易所按商品質量)規定等級或價格;(按資格、價值、能力等)分等級

スタンダード&プアーズ:「標準普爾(Standard & Poor"s)」,世界權威金融分析機構,總部位於美國紐約市

リストラ:公司重組;裁減人員、裁員、下崗

クレジット?ウォッチ:credit watch,信用觀察

參考譯文:

S&P將東芝信用上調兩個等級

美國信用評級公司「標準普爾」宣布將東芝的長期公司信用等級從投機等級第九級的「CCC-」調整為「CCC+」,上調了兩個等級。

標準普爾認為,東芝簽訂了旨在將經營上出現破綻的原美國子公司「Westinghouse」相關資產轉讓的合同之後,走出「資不抵債」狀況的可能性變高,「進行財務裁員的可能性在短期內降低了許多。」

此外,以上調東芝信用等級為目的而進行的「信用觀察」仍將繼續,這些預計會在「出售東芝memory」、「東芝memory被出售後對其收益的的預估」、「相關交易金融機構支援體制的確立」等被核實後得到解除。

-END-

熱門工具:日語日曆50音圖在線翻譯


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 日語 的精彩文章:

「我們」的日語要怎麼說?「たち」「ら」「ども」怎麼區分?

TAG:日語 |