當前位置:
首頁 > 最新 > 王麗臨《洛神賦十三行》

王麗臨《洛神賦十三行》

局部

嬉。左倚采旄,右蔭桂旗。攘皓腕於神滸兮,采湍瀨之玄芝。余情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。無良

媒以接歡兮,托微波而通辭。願誠素之先達兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌習禮而明詩。抗瓊珶以和予兮,指潛淵而為期。執眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏以靜

志兮,申禮防以自持。

於是洛靈感焉,徙倚彷徨。神光離合,乍陰乍陽。竦輕軀以鶴立,若將飛而未翔。踐椒塗之郁烈,步蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。

爾乃眾靈雜遝,命儔嘯

侶,或戲清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。從南湘之二妃,攜漢濱之游女。嘆匏瓜之無匹兮,詠牽牛之獨處。揚輕袿之猗靡兮,翳修袖以延佇。體迅飛

附王獻之洛神賦十三行:

《洛神賦》

曹植 魏晉

黃初三年,余朝京師,還濟洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉對楚王神女之事,遂作斯賦,其辭曰:

【洛神】傳說古帝宓(fú)羲氏之女溺死洛水而為神,故名洛神,又名宓妃。

【黃初】魏文帝曹丕年號,公元220—226年。

余從京域,言歸東藩,背伊闕,越轘轅,經通谷,陵景山。日既西傾,車殆馬煩。爾乃稅駕乎蘅皋,秣駟乎芝田,容與乎陽林,流眄乎洛川。於是精移神駭,忽焉思散。俯則未察,仰以殊觀。睹一麗人,於岩之畔。乃援御者而告之曰:「爾有覿於彼者乎?彼何人斯,若此之艷也!」御者對曰:「臣聞河洛之神,名曰宓妃。然則君王所見,無乃是乎?其狀若何,臣願聞之。

【余朝京師】京城,指魏都洛陽。

【還濟洛川】濟:渡。洛川:即洛水。

【感宋玉對楚王神女之事】傳為宋玉所作的《高唐賦》和《神女賦》,都記載宋玉與楚襄王對答夢遇巫山神女事。

【余從京域】京域:京都地區,指洛陽。

【東藩】東方藩國,指曹植的封地。黃初三年,曹植被立為鄄(juàn)城(即今山東鄄城縣)王,城在洛陽東北方向,故稱東藩。

【伊闕】山名,又稱闕塞山、龍門山,在河南洛陽南。

【轘轅】轘 huán 山名,在今河南偃師縣東南。

【爾乃稅駕乎蘅皋】爾乃:承接連詞,於是就。稅駕:停車。稅,舍、置。駕,車乘總稱。蘅皋:生著杜蘅的河岸。蘅,杜蘅,香草名。皋,岸。

【秣駟乎芝田】秣駟:喂馬。駟,一車四馬,此泛指駕車之馬。芝田:種著靈芝草的田地,此處指野草繁茂之地。一說為地名,西南的芝田鎮。

【容與乎陽林】容與:悠然安閑貌。陽林:地名。

【流眄】流眄 miǎn:縱目四望。眄,斜視。一作「流盼」,目光流轉顧盼。

【精移神駭】神情恍惚。駭,散。

【乃援御者而告】援:以手牽引。御者:車夫。

【覿】覿(dí):看見。

余告之曰:其形也,翩若驚鴻,婉若游龍,榮曜秋菊,華茂春松。髣髴兮若輕雲之蔽月,飄颻兮若流風之回雪。遠而望之,皎若太陽升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出淥波。穠纖得衷,修短合度。肩若削成,腰如約素。延頸秀項,皓質呈露,芳澤無加,鉛華弗御。雲髻峨峨,修眉聯娟,丹唇外朗,皓齒內鮮。明眸善睞,靨輔承權,瑰姿艷逸,儀靜體閑。柔情綽態,媚於語言。奇服曠世,骨象應圖。披羅衣之璀粲兮,珥瑤碧之華琚。戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀。踐遠遊之文履,曳霧綃之輕裾。微幽蘭之芳藹兮,步踟躕于山隅。

【翩若驚鴻,婉若游龍】翩然若驚飛的鴻雁,蜿蜒如遊動的蛟龍。翩,鳥疾飛的樣子,此處指飄忽搖曳的樣子。驚鴻,驚飛的鴻雁。婉,蜿蜒曲折。這兩句是寫洛神的體態輕盈宛轉。

【榮曜秋菊,華茂春松】容光煥發如秋日下的菊花,體態豐茂如春風中的松樹。 榮,豐盛。曜,日光照耀。

【皎若太陽升朝霞】皎:潔白光亮。太陽升朝霞:太陽升起於朝霞之中。

【淥波】淥(lù):水清貌。【穠纖】穠:花木繁盛。此指人體豐腴。纖:細小。此指人體苗條。

【延頸秀項】延、秀:均指長。頸:脖子的前部。項:脖子的後部。

【鉛華弗御】鉛華,粉。古代燒鉛成粉,故稱鉛華。不御,不施。御,用。

【聯娟】微曲貌。

【明眸善睞】眸:目中瞳子。睞(lài):顧盼。

【靨輔承權】靨(yè):酒窩。輔:面頰。承權:在顴骨之下。權,顴骨。

【瓌姿艷逸】瓌:同「瑰」,奇妙。艷逸:艷麗飄逸。

【柔情綽態】綽:綽約,美好。

【骨像應圖】骨像:骨格形貌。應圖:指與畫中人相當。

【珥瑤碧之華琚】珥:珠玉耳飾。此用作動詞,作佩戴解。瑤、碧:均為美玉。華琚:刻有花紋的佩玉。琚:佩玉名。

【踐遠遊之文履】踐:穿,著。遠遊:鞋名。文履:飾有花紋圖案的鞋。

【曳霧綃之輕裾】曳:拖。霧綃:輕薄如霧的綃。綃,生絲。裾:裙邊。

【步踟躕于山隅】踟躕:徘徊。隅:角。

於是忽焉縱體,以遨以嬉。左倚采旄,右蔭桂旗。攘皓腕於神滸兮,采湍瀨之玄芝。余情悅其淑美兮,心振蕩而不怡。無良媒以接歡兮,托微波而通辭。願誠素之先達兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌習禮而明詩。抗瓊珶以和予兮,指潛淵而為期。執眷眷之款實兮,懼斯靈之我欺。感交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。收和顏而靜志兮,申禮防以自持。

【於是忽焉縱體,以遨以嬉】忽然又飄然輕舉,且行且戲。縱體,身體輕舉貌。遨,游。

【采旄】采旄(máo):彩旗。采,同「彩」。旄,旗竿上旄牛尾飾物,此處指旗。

【桂旗】以桂木做旗竿的旗,形容旗的華美。

【攘皓腕於神滸兮】攘:此指挽袖伸出。神滸:為神所游之水邊地。滸,水邊澤畔。

【采湍瀨之玄芝】湍瀨:石上急流。玄芝:黑色芝草,相傳為神草。

【無良媒以接歡兮,托微波而通辭】沒有合適的媒人去通接歡情,就只能藉助微波來傳遞話語。微波,一說指目光。

【願誠素之先達兮,解玉佩以要之】素,同「愫」,情愫。要:同「邀」,約請。

【嗟佳人之信修】信修:確實美好。修,美好。

【抗瓊珶以和予兮】抗:舉起。瓊珶(dì):美玉。和:應答。

【指潛淵而為期】指深水發誓,約期相會。潛川,深淵,一說指洛神所居之地。期,會。

【執眷眷之款實兮】眷眷:依戀貌。款實:誠實。

【懼斯靈之我欺】斯靈:此神,指宓妃。我欺:即欺我。

【感交甫之棄言兮】交甫:鄭交甫。棄言:背棄承諾。

【悵猶豫而狐疑】因為想到鄭交甫曾經被仙女遺棄,故此內心產生了疑慮。

【申禮防以自持】申:施展。禮防:禮法,禮能防亂,故稱禮防。自持:自我約束。

於是洛靈感焉,徙倚彷徨。神光離合,乍陰乍陽。竦輕軀以鶴立,若將飛而未翔。踐椒塗之郁烈,步蘅薄而流芳。超長吟以永慕兮,聲哀厲而彌長。

【徙倚彷徨】徙倚:留連徘徊。

【竦輕軀以鶴立】竦(sǒng):聳。鶴立:形容身軀輕盈飄舉,如鶴之立。

【踐椒塗之郁烈】椒途:塗有椒泥的道路,一說指長滿香椒的道路。椒,花椒,有濃香。

【步蘅薄而流芳】蘅薄:杜蘅叢生地。流芳:散發香氣。

爾乃眾靈雜遝,命儔嘯侶,或戲清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。從南湘之二妃,攜漢濱之游女。嘆匏瓜之無匹兮,詠牽牛之獨處。揚輕袿之猗靡兮,翳修袖以延佇。體迅飛鳧,飄忽若神,凌波微步,羅襪生塵。動無常則,若危若安。進止難期,若往若還。轉眄流精,光潤玉顏。含辭未吐,氣若幽蘭。華容婀娜,令我忘餐。

【爾乃眾靈雜遝】眾靈:眾仙。雜遝(tà):紛紜,多而亂的樣子。

【命儔嘯侶】:招呼同伴。儔(chóu),夥伴、同類。

【南湘之二妃】指娥皇和女英。據劉向《列女傳》載,堯以長女娥皇和次女女英嫁舜,後舜南巡,死於蒼梧。二妃往尋,自投湘水而死,為湘水之神。

【嘆匏瓜之無匹兮,詠牽牛之獨處】為匏 páo 瓜星的無偶而嘆息,為牽牛星的獨處而哀詠。匏瓜,星名,又名天雞,在河鼓星東。無匹,無偶。牽牛,星名,又名天鼓,與織女星各處天河之旁。相傳每年七月七日才得一會。

【揚輕袿之猗靡兮】袿(guī):婦女的上衣。猗(yī)靡:隨風飄動貌。

【鳧】鳧 fú 野鴨。

【轉眄流精】轉眼顧盼之間流露出奕奕神采。眄 miǎn :斜著眼看;流精,形容目光流轉而有光彩。

於是屏翳收風,川後靜波。馮夷鳴鼓,女媧清歌。騰文魚以警乘,鳴玉鸞以偕逝。六龍儼其齊首,載雲車之容裔。鯨鯢(ní)踴而夾轂(gǔ),水禽翔而為衛。

【屏翳收風,川後靜波】屏翳:傳說中的眾神之一,司職說法不一,或以為是雲師,或以為是雷師,或以為是雨師,在此篇中被曹植視作風神。川後:傳說中的河神。

【馮夷】馮(píng)夷:傳說中的水神。

【女媧清歌】女媧:女神名,相傳笙簧是她所造,所以這裡說「女媧清歌」。

【騰文魚以警乘,鳴玉鸞以偕逝】飛騰的文魚警衛著洛神的車乘,眾神隨著叮噹作響的玉鸞一齊離去。騰,升。文魚,神話中一種能飛的魚。警乘,警衛車乘。玉鑾,鸞鳥形的玉制車鈴,動則發聲。偕逝,俱往。

【六龍儼其齊首】六龍:相傳神出遊多駕六龍。儼:莊嚴的樣子。齊首:六龍齊頭並進。

【載雲車之容裔】相傳神以云為車。容裔:即「容與」,舒緩安詳貌。

【鯨鯢踴而夾轂】鯨鯢(ní):即鯨魚。水棲哺乳動物,雄者稱鯨,雌者稱鯢。轂(gǔ):車輪中用以貫軸的圓木,這裡指車。

於是越北沚,過南岡,紆素領,回清陽,動朱唇以徐言,陳交接之大綱。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫當。抗羅袂以掩涕兮,淚流襟之浪浪。悼良會之永絕兮,哀一逝而異鄉。無微情以效愛兮,獻江南之明璫。雖潛處於太陰,長寄心於君王。忽不悟其所舍,悵神宵而蔽光。

【紆素領,回清陽】洛神不斷回首顧盼。紆 yū: 回。素領,白皙的頸項。清揚,形容女性清秀的眉目。

【抗羅袂以掩涕兮,淚流襟之浪浪】舉起羅袖掩面而泣,止不住淚水漣漣沾濕了衣襟。抗,舉。袂 mèi,衣袖。浪浪,水流不斷貌。

【悼良會之永絕兮。哀一逝而異鄉】痛惜這樣美好的相會永不再有,哀嘆長別從此身處兩地。

【效愛】致愛慕之意。

【長寄心於君王。忽不悟其所舍,悵神宵而蔽光】洛神說畢忽然不知去處,我為眾靈一時消失隱去光彩而深感惆悵。不悟,不見,未察覺。所舍,停留、止息之處。宵,通「消」,消失。蔽光,隱去光彩。

於是背下陵高,足往神留。遺情想像,顧望懷愁。冀靈體之復形,御輕舟而上溯。浮長川而忘返,思綿綿而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命僕夫而就駕,吾將歸乎東路。攬騑轡以抗策,悵盤桓而不能去。

【背下陵高】背下:離開低地。陵高:登上高處。

【冀靈體之復形】靈體:指洛神。

【夜耿耿而不寐】心神不安的樣子。

【攬騑轡以抗策,悵盤桓而不能去】當手執馬韁,舉鞭欲策之時,卻又悵然若失,徘徊依戀,無法離去。騑(fēi),車旁之馬。古代駕車稱轅外之馬為騑或驂,此泛指駕車之馬。轡(pèi),馬韁繩。抗策,猶舉鞭。盤桓,徘徊不進貌。

王麗,字雅之,生於四川廣安市。

欲收閱往日內容,請搜索「knowart」,加關注後,查看歷史信息。也可使用電腦搜索:KnowArt 知道書畫


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 知道書畫 的精彩文章:

劉憲章楷書 《大享經》冊頁 04

TAG:知道書畫 |