當前位置:
首頁 > 天下 > 美國版《哆啦A夢》來了,笑哭了!

美國版《哆啦A夢》來了,笑哭了!

美國版《哆啦A夢》來了,笑哭了!

1有異國風味」了!先來看看飯桌上的改變,大雄一家從原先使用筷子的習慣變成了湯匙叉,果然盡顯西方和亞洲的文化差異啊!

美國版《哆啦A夢》來了,笑哭了!

2接下來,經常在劇情中出現的日圓也全都「咻」一下,變成了西方小朋友熟悉的美金啦!

美國版《哆啦A夢》來了,笑哭了!

3再來是胖虎家的招牌,也從傳統的日式改成了英文版本。

美國版《哆啦A夢》來了,笑哭了!

4此外,還有哭包大雄最經典的「眼淚瀑布」也完全被刪除了,是因為哭成這樣不符合邏輯嗎?

美國版《哆啦A夢》來了,笑哭了!

5雖然大雄現在來到了美國,取了一個帥氣的英文名字-「Noby Nobi」,但是沒想到考試的成績依舊是拿了個「0雞蛋」,而且最傷心的是…美國老師竟然還在試卷上寫了一個大大個的「F」字,強調大雄「不及格(Fail)」啊!

美國版《哆啦A夢》來了,笑哭了!

6終於輪到大雄的夢中情人-靜香出場了,只是原先靜香想放入時空膠囊的娃娃也被改掉,成了一本日記?!據說這是為了迎合美國觀眾的喜好,特意為靜香加上了中性的性格特質。

美國版《哆啦A夢》來了,笑哭了!

7看完這一些美版哆啦A夢的變化,突然覺得哆啦A夢變得有些陌生啊!但是為了讓小朋友更容易理解劇情,稍作改變也無妨,畢竟這部漫畫最吸引人的地方並不是這些細節,而是既夢幻又寫實的故事對吧!你能適應走西方路線的哆啦A夢嗎?快動動手指分享出去,讓大家一起看看吧!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 藝術攝影 的精彩文章:

TAG:藝術攝影 |