當前位置:
首頁 > 最新 > 日本版《浪矢解憂雜貨店》曝中文預告,會秒殺中國版嗎?

日本版《浪矢解憂雜貨店》曝中文預告,會秒殺中國版嗎?

Hello

大家好!還記得在12月29日火熱上映的《解憂雜貨店》嗎?可這部由迪麗熱巴、王俊凱、董子健、成龍等眾多大咖主演的中國版式《解憂雜貨店》,口碑並不好,而且表現平平,真是讓原著小迷們寒心!

不過,日前官方確定日版《解憂雜貨店》將於2月2日正式在內地上映,並公開了新的預告和定檔海報。

而且從這次的定檔海報中,痕迹斑駁的店招、充滿著時間痕迹的外牆、華燈初上和飄落的黃葉讓日式治癒風呈現得淋漓盡致。書迷熟悉的故事內容一一呈現:捲簾投信口、牛奶箱、手寫信件等書中場景,一切都是那麼原汁原味,這部電影在此次海報中也被確定了正式的譯名——《浪矢解憂雜貨店》

從此次公映的預告中,首次得知:

講述了做了壞事的敦也(山田涼介飾)與好友一共三人逃跑至一家古老雜貨店,一直待到早晨的敦也在深夜發現了雜貨店的信箱里似乎有人投放了信件,打開後發現那是32年前有人寄往解憂雜貨店希望能為他排憂解難的一封信,而這個信箱讓2012年的當下與1980年聯繫在一起。敦也一行一邊疑惑一邊替這位店主寫了回信,也得到了對方的回信。一直以來從未正經生活的敦也在接觸到不同人的煩惱和認真回信中,心境上也發生了變化

日版的影片沒有特別大牌的演員陣容,卻在日本上映後獲得了相當不錯的評價。山田涼介還憑藉這部電影獲得了旬報的最佳新人獎。

這究竟是為何?

眾所周知,《解憂雜貨店》自2012年發行以來一直是暢銷榜上的熱門作品,在全世界範圍內更是售出了1000萬本以上,並獲獎無數,玉兒本對如此大牌的作品很是期待,只可惜大跌眼鏡

我們所了解的東野圭吾,都是罪案題材,懸疑和推理的故事,他一直是靠推理小說出名的,而《解憂雜貨店》,其實是一本走溫情治癒系的暖心小說,它屬於高級雞湯。

咱們來對比一下兩部作品就可知:

首先,無論日版還是內地版,在原著眾多故事中,都不約而同的選擇了第一個失落男歌手的故事,以及最後一個迷途的汪汪的故事,而對於中間部分,內地版選的是喜歡邁克爾·傑克遜的小男孩(原書是喜歡披頭士),日版則選擇了母親意外而死的私生女。其實都是挺好的三個故事,結果拍出來變成了三碗沒味的雞湯

玉兒認為本該第一個故事更多應該是在交代解憂雜貨店的設定,讓觀眾與那三位誤闖雜貨店的年輕人,一起了解解憂雜貨店的設定與背景,畢竟東野圭吾作品本身的奇幻設定是挺繞的

影片第一個故事主角是個失落的歌手,糾結於理想與現實之間,可內地版李鴻被辦成如此丑相,這個就有點……

還有那首本該超感人的歌曲《重生》,華麗出現卻無法給人留下太多印象,實屬遺憾

影片第二個故事的主角是一個追星的小孩,原書追的是披頭士,這裡成邁克爾·傑克遜了,不過不管你追啥,邏輯性是不是應該有呢?該傳遞出的親情,沒傳遞出來,無法體會小孩的父母在演些什麼

咱不說李鴻的扮相了,不得不說國版的整體扮相如此之丑?到底意在何處?

還有那個已經出演三個老頭的成龍大哥,這次咋會有特別假的老人妝呢?

《樂高幻影忍者大電影》里,成龍演的爺爺是這樣

《英倫對決》里的老頭是這樣的

你再看看日版《浪矢解憂雜貨店》里的老爺爺,找個真老頭多好,非要醜化大哥的形象,毫無真實感

其實在東野圭吾的原書里,有個特別好玩的設定,就是讓你感受到時光穿梭的樂趣:三個年輕人在幫助迷途的汪汪時,直接在來信中做了預言,告訴汪汪:應該在哪年開始買房,哪年買股票,哪年賣掉,哪年開始進軍互聯網之類的……

如今日版將要進入中國院線,想必很多人都等著拿兩部影片對比一番,特別是原著黨,日版的又是否更符合心中的《解憂雜貨店》?

2月2日我們一起來期待吧!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 梗叔Movie 的精彩文章:

TAG:梗叔Movie |