當前位置:
首頁 > 最新 > 國學課堂:論語lún yǔ中英文雙譯雙注(5)

國學課堂:論語lún yǔ中英文雙譯雙注(5)

《論語》:中國春秋時期一部語錄體散文集,是由孔子弟子及再傳弟子編寫而成,主要記錄孔子及其弟子的言行,它較為集中地反映了孔子的思想。它是儒家學派的經典著作之一。

《論語》與《大學》《中庸》《孟子》並稱「四書」,與《詩經》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等「五經」,總稱「四書五經」。全書共20章、492

篇。

孔子的政治思想核心是「仁」、「義」、「禮」、「智」,其所倡導的儒家思想自漢朝起被定為正統,而且被歷代統治者所沿用,流傳至今,古人有「半部論語治天下」之說。

【原文】

子曰:「道千乘之國,敬事而信,節用而愛人,使民以時。」

【現代漢語譯文】

孔子說:「治理擁有一千輛兵車的國家要嚴肅對待政事,又嚴守信用;節約財政開支,而且愛護部下官吏,役使百姓要不違農時。」

【注釋】

道:通「導」,領導,治理。千乘(shèng)之國:擁有一千輛兵車的國家。古代國力強弱按兵車計算,擁有一千輛兵車,可以算是大國。乘:古代用四匹馬拉著的戰車。

敬事:認真辦事。

節用:節約費用。愛人:愛護士大夫以上階層的人。古代「人」有廣、狹兩義。廣義指一切人,狹義指士大夫以上各階層的人,也指官吏。這裡指狹義的人為妥。「民」與「官」相對,指老百姓,有的地方與廣義的「人」通用。

時:農時。

【英語譯文】The Master said, "To rule a country of a thousand chariots, there must be reverent attention to business, and sincerity; economy in expenditure, and love for men; and the employment of the people at the proper seasons."

鍾靈子解讀:孔子有「重民」思想,他認為為政者對待政事要嚴肅認真,要有「敬事」精神,對待百姓要誠實守信,能取信於民;同時還要有愛民之德,節約行政開支,不增加老百姓的負擔,不隨意役使百姓,保證民眾的生產時間,從而使老百姓安居樂業。

鍾靈子:本名孫春靈,從事高中語文教學16年。現任德貝瑞出國教育規劃師,致力於中國傳統文化的發揚與傳播。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 鍾靈子 的精彩文章:

TAG:鍾靈子 |