當前位置:
首頁 > 最新 > 搜狗搜索納入日韓資訊翻譯結果 助國人用中文搜索全世

搜狗搜索納入日韓資訊翻譯結果 助國人用中文搜索全世

1月24日,搜狗舉辦「2018合作夥伴大會」,CEO王小川對搜狗的AI戰略及布局進行了詳細闡釋,並公布了搜狗在翻譯領域的最新動作之一:搜狗搜索實現重要升級,突破中英兩大語種及內容來源,新增日文、韓文前沿資訊的翻譯結果。此次升級是繼掃除中英文語言理解及信息獲取障礙之後,搜狗搜索再度利用人工智慧技術打破中日、中韓語言邊界,讓用戶用中文即可無時差獲取、無障礙閱讀日韓前沿資訊。

今後用戶通過搜狗搜索,不僅能得到與搜索關鍵詞相關的所有中文及翻譯自英文網頁的信息,還能一併獲取到從日文、韓文內容渠道翻譯過來的原汁原味的一手信息。

例如,用戶在搜狗搜索中檢索韓國當紅影星宋仲基的資料,搜索結果頁除了有這位人氣歐巴的中文、英文信息外,還聚合翻譯自韓國本土內容渠道的網頁鏈接,並以「以下由韓國本土內容翻譯而來」的字樣清晰標示。點擊下方的「查看更多」,便能查看所有與宋仲基相關的韓文新聞報道。而隨意點開一條鏈接,都提供了中文、韓文兩個頁面,一鍵切換即可選擇閱讀。

(圖:在搜狗搜索檢索「宋仲基」所得到的韓文本土內容)

同樣,在搜狗搜索檢索日本流量小生龍星涼的信息時,也能呈現海量翻譯自日本本土內容平台的一手資訊,每條鏈接也均提供了中文、日文兩個可自由切換的閱讀頁面。

(圖:在搜狗搜索檢索「龍星涼」所得到的日本本土內容)

值得一提的是,搜狗搜索跨語言搜索功能背後所依託的搜狗機器翻譯系統,應用了最前沿的基於深度學習的神經網路機器翻譯框架,能夠通過理解上下文語境給出精準翻譯結果,同時,藉助搜狗自主研發的深度學習並行訓練平台,能高效利用海量的語料進行模型訓練,提供高質量翻譯結果,其翻譯準確率已處於全球領先水準。

據悉,當前中文資訊只佔全世界信息的10%,語言問題成為阻礙國人獲取其餘90%外文信息的最大壁壘。與此同時,中國用戶對世界的求知慾和好奇心正在愈發強烈,搜狗搜索的數據顯示,海外信息的搜索需求量已佔總搜索需求量的13%,其中,國人對人物、新聞、醫療、企業、汽車、知識等6大領域的搜索需求最切迫切。而在信息源頭方面,國內大批80後、90後受韓劇、韓星、日本動漫、二次元等文化的深厚影響,在日韓游、留學、購物、追劇等諸多場景下對日韓前沿資訊的需求量正在與日俱增。

由此可見,搜狗搜索此次納入日文、韓文前沿資訊翻譯結果,可謂深度契合了當下年輕人對於「放眼看世界」的強烈需求,不僅能幫助國人進一步拓寬國際視野,還有助於中日、中韓文化間的交流與融合。

當然,對於中國用戶而言,需求最大的外文信息還是來自英文世界。搜狗搜索數據顯示,當前國人對英文信息的需求量約為88%。為此,搜狗搜索結果頁此前便已收錄大量翻譯自英文站點的一手英文資訊。尤其是考慮到用戶在搜索引擎中有大量醫療需求,搜狗搜索著重提升了權威醫療內容的比重,目前已涵蓋41家政府機構網站、312家醫療行業協會、357家權威機構和媒體的優質英文內容,包括梅奧診所、美國國立衛生研究院、WebMD等權威機構的優質內容用戶都可以直接獲取,堪稱搜狗搜索為國人打造的「明醫國際版」。

另外,鑒於用戶對英文內容的強烈渴求,搜狗搜索還推出了全球首個跨語言搜索引擎——搜狗英文搜索,用戶在這一垂直頻道檢索信息時,無論輸入中文還是英文,系統均可提供海量優質英文信息,並以英文原文、中文譯文、中英雙語三個結果頁面呈現,一鍵切換便可選擇性閱讀,助國人全面解碼英文世界。

日文、韓文搜索結果的上線,是搜狗人工智慧技術落地語言領域的又一重大舉措,也讓其「讓表達與獲取信息更簡單」的願景得到了進一步的踐行。據悉,搜狗搜索未來還會接入俄文、法文等優質內容,讓國人得以持續拓展全球視野,無障礙看世界。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 砍柴網 的精彩文章:

高通被歐盟罰款9.97億歐元:濫用市場支配地位

TAG:砍柴網 |