當前位置:
首頁 > 最新 > 第一次進美國髮廊剪髮難倒我,剪層次英語怎麼說?

第一次進美國髮廊剪髮難倒我,剪層次英語怎麼說?

Angela Yang

出生在中國農村,10餘載職場歷練,現定居美國首都大華府地區(Washington D.C. Maryland Virginia)。

親歷親記,教你一口地道美式英語,探索新奇與體驗差異,告訴你真實的美國文化。

我一直留長發,好看但是打理起來挺麻煩,想改改風格就下了決心剪一頭齊肩發,於是Google了齊肩發的美女圖片,選了自己喜歡的樣式,直奔髮廊,離家10分鐘車程的地方有一家叫HairCuttery的髮廊(後來查了一下,原來是美國挺大的一家連鎖美髮店)。

走進店裡,青一色的女性理髮師,一位紅頭髮理髮師走過來引導我做了信息登記,剪髮加洗頭吹乾一共22美金。然後帶我就坐。我開始跟對方交流我想要什麼樣的樣式。

I want my hair cut short. And I want ......

高層次、發梢碎發英語怎麼說?小學就學習英語到大學,一直學一直說,今天被層次給難倒了,理髮師似乎也沒明白我想要什麼,於是我開始用人類最原始的交流方式--手舞足蹈。我用手比劃著波浪式一層一層的,理髮師點頭並告訴我她理解我想要什麼了。大概30分鐘剪完了,洗乾淨吹乾,齊肩發但是我想要的層次沒有,發梢是齊的,沒有打碎發。我並不滿意這個髮型。但是還是付了錢回家。

到家各種查字典,網上找剪髮描述的英文文章,終於知道了,

Layers = 剪 層 次

看著鏡子里的自己,我要重剪,於是第二天換了一家髮廊,一進去就跟理髮師說,

我:I want Layers, and the same length, please.

我要剪層次,同樣的長度,謝謝。

理髮師:Sure, I think layers are funky and would be flattering look.

好的,我覺得剪層次就蠻時髦的,一定會很好看。

終於頂著一頭自己喜歡的髮型,Layers這個單詞花了我22美金... ...

美國折扣 第一街區 生活英語

北 美 買 手 街 區


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 全球大搜羅 的精彩文章:

當媽後,每個女人都要放棄很多!你都放棄了什麼?

TAG:全球大搜羅 |