當前位置:
首頁 > 最新 > 只是後來,我還了你自由,撤出了有你的路

只是後來,我還了你自由,撤出了有你的路

Forgive me for having a strong possessiveness,because I love you, so everyone looks like the rival in love. 原諒我有強大的佔有慾,因為我愛你,所以看誰都像情敵。

I want to be a clear man without the past. 想做一個沒有過去的明白人。

It was only later that I returned your freedom and withdrew from your path. 只是後來,我還了你自由,撤出了有你的路。

I can get a good temper,but why should I spoil you. 我可以好脾氣,但我憑什麼要慣著你。

If our meeting is only to temper each other, I hope you don"t leave too much memories for me. 倘若我們的相遇只為磨鍊彼此,但願你別把太多的回憶留給我。

Until you make peace with who you are, you』ll never be content with what you have.除非你能和真實的自己和平相處,否則你永遠不會對已擁有的東西感到滿足。

You are not the best, but you are the best gift. 雖然你不是最好的, 但是有你卻比什麼都好。

One needs 3 things to be truly happy living in the world: some thing to do, some one to love, some thing to hope for. 要得到真正的快樂,我們只需擁有三樣東西:有想做的事,有值得愛的人,有美麗的夢。

I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 我今晨坐在窗前,世界如一個路人似的,停留了一會,向我點點頭又走過去了。

Sometimes,you are not happy if you see through everything.It"s better to be naive and inattentive. 很多時候,看的太透反而不快樂 ,倒不如幼稚的沒心沒肺。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 英語語錄 的精彩文章:

TAG:英語語錄 |