當前位置:
首頁 > 最新 > 民俗新說:過春節「福」字貼法新說

民俗新說:過春節「福」字貼法新說

我是一個六零後,記得小時候,每逢元旦一過,就天天盼望著春節早點到來。因為,在那個年代,過春節可吃上一頓肉,還能吃上一頓餃子,算得上是解饞了,至於作家秦牧在《花城》里描寫的「新年好新年到,穿新衣戴新帽」的情況,自己從來未有奢望過,因為在我的記憶中,在農村,從來沒有家長給孩子添置新衣服的習俗。現在人們過春節,對於吃喝已經不太在意了,而轉向玩樂。傳統過春節,不僅體現在物質方面,更重要的是它的文化內涵,通過家庭血緣這個紐帶,一家人團圓,同時擴大到親戚、朋友、鄰裡間互相拜年祝福,從而達到家庭家族朋友社會間,加強交流,加深感情,密切關係,團結互助,而上升到國家民族層面,提高了民族認同感,達到團結、統一、凝聚、發展、進步、興盛。正像一首歌曲所表達的那樣:我們都有一個家,名字叫中國,兄弟姐妹都很多,景色也不錯,家裡盤著兩條龍,是長江與黃河,還有珠穆朗瑪峰,是最高山坡。我們的大中國呀,好大的一個家。中國祝福你,你永遠在我心裡。五十六個民族同唱一首歌,正是:人民有信仰,國家有力量,民族有希望。

春節一天天地臨近了,中國人過春節有貼「福」字的習俗,並且喜歡倒著貼,取到的諧音,說明「福」確實已經到了,這表達了人們過春節祈求吉祥幸福安康的願望。「福」字倒著貼,還與一個美麗的傳說有關。說的是:古代有一戶大戶人家,家裡傭人在春節貼「福」字時,由於不細緻,將「福」字貼倒了,正巧被東家發現了,東家正要發怒,幸好這個傭人機靈,於是急中生智,對老爺連說幾聲:「是倒(到)了,倒(到)了倒(到)了,「福」倒(到)了,真的倒(到)了。」老爺聽明白之後,怒氣才漸消,可以想像,傭人當時的處境真是好險啊!

傳說雖然美好,可有點牽強附會。「福」字倒著貼向下,像是讓人感覺你的「福」已經到底了,到了盡頭;同時也會讓人聯想到,像是在影視劇中,人的腿腳被捆綁倒掛起來,看起來特別彆扭;還有,漢字是方塊文字,我們平時教育孩子,漢字書寫要規範,做人要像漢字一樣,走得正行得端,這樣能起到什麼好的示範作用?請問這樣張貼有什麼好?我看倒不如正著貼,讓人感覺到:一是人們生活在新時代,生活水平蒸蒸日上,像芝麻開花節節高,「福」越來越多,越來越大,無邊無際,正所謂「福如東海水流長」;二是「福」像人民子弟兵或公安幹警一樣來到我們身旁,每天二十四小時不顧疲勞地站在那裡,守護著我們,保佑著我們,與我們相依相伴,給我們帶來吉祥幸福安康,這樣的寓意豈不是更加美好更富有人情味?個別人就喜歡炒作,玩文字遊戲,「福」字倒著貼,就是福到了;那麼橫著貼,是不是遍地是福、福滿大地呢?

我想:第一個將「福」字貼倒的人,可能是文盲,是工作上的嚴重失誤,並不是為了耍小聰明,故意這樣做的,因為這樣做畢竟是要冒很大風險的,弄不好會弄巧成拙。

我的老家在睢寧北部農村,相鄰的正北方是邳州市新河鎮,東南方是宿遷市皂河鎮,東北方有新沂市窯灣鎮,西北方是睢寧縣古邳鎮,這幾個地方距我老家均為二十多里路,我想在這片區域內,風俗習慣大致相同吧。在我的記憶中,農村人過春節,從來沒有將「福」字倒過來張貼的做法,那時候也沒有印刷品「福」字,全部是手寫。近年來,隨著媒體的宣傳炒作,印刷品「倒福」字的泛濫,並且一部分人不加思考,隨大溜,就將「福」字倒著貼了,其實這是一個錯誤。我有一位同事朱女士,她老公大學畢業後分到鐵路工作,公婆均是教師,她老公的大哥在中國協和醫院工作,我想這樣的家庭算得上書香門第了。有一年,朱女士隨她老公回老家過春節,家裡有人在貼「福」字時,故意倒著貼,被她公公發現了,老先生嚴肅地批評了這樣的做法,他說,好好的「福」字為什麼要倒著貼?這是糟蹋漢字。說句心裡話,我非常贊同支持這位老先生的看法。

我想,我們在宣傳這個美麗的傳說時,強調的重點不是要將「福」字倒著貼,而是人們在干工作做事情出現差錯時,如何去補救,減少損失,或達到意外的效果,而不是為了製造噱頭,故意去出錯。

第一個人將「福」字貼倒了的故事,那算是急中生智,將錯就錯,化險為夷;後來者明明知道是個錯誤,還知錯不改,一錯再錯,並且這樣做法有愈演愈烈、逐步擴大的趨勢,這是不是謬種流傳、東施效顰呢?有少量的「福」字倒著貼,給人的感覺是新鮮,如果泛濫了,給人的感覺是玩膩了。當下的中國還是需要一些腳踏實地、實實在在、實幹興邦的風氣,少一些浮躁、炒作、形式主義的心態。讀者朋友,你說是不是?


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 乘興走筆 的精彩文章:

名將風采:許世友的真實武功到底怎麼樣?

TAG:乘興走筆 |