當前位置:
首頁 > 娛樂 > 這九部好萊塢電影名字無聊內容卻燃爆 中文翻譯救了它們

這九部好萊塢電影名字無聊內容卻燃爆 中文翻譯救了它們

《會計刺客》的英文片名直譯過來就是《會計》(The Accountant)。本·阿弗萊克在片中扮演一位財務天才,同時他也是高度的自閉症患者,他為世界各地的犯罪集團保存檔案。另外他也是一位訓練有素的刺客,擁有《諜影重重》男主角傑森·伯恩一般的能力。

《命運規劃局》的英文名直譯過來是《規劃局》(The Adjustment Bureau)。這部電影根據菲利普·K·迪克的小說改編,本·阿弗萊克和艾米莉·布朗特是兩個陌生人,當他們一見傾心並且陷入愛河後,卻有一個神秘組織說他們違反了命運的安排。他們兩人能否跟強大的「命運」做對?

《賽車總動員1》的英文名直譯過來是《汽車們》(Cars)。皮克斯動畫室的這部電影,講述了一位過度自信的賽車學會慢下來的故事。雖然英文片名是《Cars》,但裡面各種賽車橋段無論對於大人還是小孩兒,都欲罷不能。

《最高危機》的英文片名直譯過來是《政府決議》(Executive Decision)。恐怖分子劫持了一架飛往華盛頓的客機,而且還帶著致命的神經毒氣,為了阻止「山姆大叔」被傷害,突擊隊登上客機執行了一個大膽的計劃。

《異星戰場》英文片名直譯過來是《約翰·卡特》(John Carter),片中講述了一位美國士兵被秘密的傳送到「紅星」,在那裡他跟神奇的外星生物作戰的故事,從而成為這個星球的拯救者。

在長達40年的時間裡,007電影取名都是從伊恩·弗萊明的原著小說中挑選,而當丹尼爾·克雷格當上007以後,製片人決定另闢蹊徑自起片名,這就是《007:大破量子危機》,但如果按照英文直譯,這部電影的名字是《量子安慰》(Quantum of Solace)。

在這部1994年的驚悚片《炮彈專家》中,莎朗·斯通扮演的角色想要復仇,而史泰龍則幫她實現復仇。但如果只看英文片名《專家》(The Specialist),很多觀眾恐怕會對這部電影失去興趣。

在這部電影中,本·阿弗萊克扮演波士頓匪幫團隊的頭領,結果他跟一位被自己綁架的銀行經理產生了戀情,片中有很多槍戰、爆炸和緊張到頭髮豎起來的場景,但這部影片的英文片名《城鎮》(The Town),卻絲毫讓人感受不到這種感覺。

如果只看《猜火車》的英文名《機車號碼搜集》(Trainspotting),你肯定想不到這是一個講述愛丁堡癮君子的故事,為了得到海洛因,他們不惜做任何事情。你不會想到這裡面有伊萬·麥格雷戈在廁所內攀爬的場景,或者是艾文·布萊納將自己的糞便潑到早餐桌上。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 好萊塢那些事兒 的精彩文章:

阿湯哥真拚命!摔傷4個月後重拍跳樓戲 這次成功了

TAG:好萊塢那些事兒 |