當前位置:
首頁 > 佛學 > 此國和中國遙距三萬里之遠,但講的語言卻和中國話十分相似

此國和中國遙距三萬里之遠,但講的語言卻和中國話十分相似

在我國明朝時期,曾有來了一位西方的傳教士。這位來自義大利的傳教士認為,兩個地方只要相隔超過千里的話,語言就已經不通用了,需要有人進行翻譯才可以明白彼此的意思。這個理論一直到了今日也是被認同的。但是有一個國家和中國有三萬里之遠,卻用著和中國相似的語言,這又是為什麼呢?

嘰蘿今天要跟大家說的這個和中國有著相似語言的國家,就是秘魯。根據現今的學者進行考證之後,認為秘魯本地的土語、音樂、舞蹈等諸多的地方都跟中國相似。而這其中很大的一部原因,則來自於「殷人東渡」。

說起來殷人東渡,其實就是我國古時候的商朝人,因為戰亂的原因逃難,漂洋過海之後去到了南美大陸地區。那些商朝人去到秘魯之後,帶去了中國的語言和文化,還有許多的生活習慣。當然,三千多年之前有中國人過去,三千多年之後還是有許多中國人過去。

現今的秘魯,有超過了三百多萬人都擁有華人的血統。他們大都是一百多年之前那群過取秘魯創業的華人的後裔。而這些華人,在秘魯有著十分成功的事業。例如現今秘魯全國有超過百分之七十的連鎖超市都是由華人所經營的。

而在秘魯的政界,許多政要也擁有著華人的血統。在今天的秘魯,中國人過去生活可謂是十分的便利,到處都有中餐館或者是中文的標誌。而且許多秘魯人也開始學習中文。秘魯在歷史上也創造過讓人驚訝的歷史文明。

例如在山頂所建立的馬丘比丘城市,還有納斯卡地畫也是讓世界都為之震撼。雖說秘魯現在只是一個發展中國家,但是秘魯對待中國和中國人都十分的友好,算是中國的友好鄰邦。這個有著許多中國文化氣息的國家,小夥伴們有空就去看一看吧~應該還是很有趣的~

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 嘰蘿的歷史小講堂 的精彩文章:

揭秘古時候兄妹之間為什麼可以成親

TAG:嘰蘿的歷史小講堂 |