當前位置:
首頁 > 最新 > 荷蘭作家高羅佩,比中國人還了解中國

荷蘭作家高羅佩,比中國人還了解中國

歷史上武周時期的政治家狄仁傑,一生宦海浮沉,是封建統治階級中傑出的政治家,政績卓著。在他身居宰相之位後,輔國安邦,對武則天弊政多所匡正。歷史上他並不以斷案聞名,史書中這方面事迹記載甚少,如《舊唐書·狄仁傑傳》中僅有一句:「仁傑,儀鳳中為大理丞,周歲斷滯獄一萬七千人,無冤訴者。」他真正的名聲和貢獻源於其為官時卓著的政績,尤其是他力諫武則天立李顯為太子,即後來的唐中宗,促成武周政權回歸李唐,被後人稱為「唐室砥柱」。

那麼狄仁傑斷案如神的傳說是怎麼來的呢?這就不得不提到一位國際友人——荷蘭人高羅佩。高羅佩自幼熱愛中國文化,通曉中文作為職業外交官,他於1943年來到中國重慶任職。

(狄仁傑畫像)

1935年,荷蘭漢學家高羅佩(Robert Hans van Gulik)在日本,因緣巧合讀到了一本奇書,即清初的公案小說《武則天四大奇案》。

高羅佩驚嘆於中國公案小說的有趣,將其翻譯成英語介紹至西方,一時興之所至,竟襲用其中的主人公狄仁傑,用英文寫了狄仁傑探案系列的第一本《銅鐘案》,出版後大受歡迎。高羅佩遂一發不可收,先寫出《狄公案》中的後三本:《迷宮案》《黃金案》和《鐵釘案》,之後,每年一本,共寫出13本《狄公案》小說,包括一本短篇集,立即風靡全球。

這套書在西方風靡到什麼程度呢?不僅荷蘭外交官必讀,而且美國國務院也曾規定,到中國任職的美方工作人員,都要閱讀高羅佩的小說,以加深對中國人的了解。

(高羅佩與妻子)

高羅佩最為中國學界熟知的漢學研究是其對中國古代性文化的開創性探索。

他涉及這一領域純屬偶然,因狄公案系列中的首部小說《迷宮案》在日本出版時,在是否用裸女作封面這一問題上高羅佩與日本出版商發生爭執。高氏認為中國沒有色情藝術,以裸女作封面不符合中國傳統;而出版商則持相反意見,並建議他去書店及古董店找一找。

由此,高羅佩購得明代春宮版畫《花營錦陣》雕板並開始了對中國春宮畫的研究,出版了《秘戲圖考》這部開拓性論著。在此基礎上,不久他又將整個中國古代性文化納入研究視野,從性史、社會史及文化史角度,結合大量文獻、史料、秘籍,撰寫了《中國古代房內考》,向西方讀者揭開了中國古代性文化的神秘面紗。

(高羅佩著作)

高羅佩對中國動物文化的興趣始於他早年的博士研究項目「中國和日本對馬的崇拜及其文化淵源」,並以博士論文為基礎於1935年出版了專著《馬頭明王古今諸說源流考》。

除了拜馬信仰,高羅佩還注意到了源遠流長的中國崇猿文化。他在人生的最後階段傾力於這部介紹中國猿文化的學術專著《長臂猿考》,選取猿這一極為貼合中國古代士大夫審美趣味的動物,將上自商周下至元明三千餘年文獻及圖像中的猿意象納入研究視野,橫跨文學、史學、動物學、藝術學等領域,以獨特的視角闡釋了從商周至元明中國猿意象的歷史流變,剖析了崇猿傳統的文化淵源,並對中國文學藝術作品中的四大傳統猿主題,即「猿嘯哀」、「猿連肱澗飲」、「猿善猴惡」、「猿通臂」進行了探討,糾正了長期以來不少認識上的誤區。

總之,高羅佩的漢學研究以博學、多元、前沿著稱,雖有零碎、偏門之嫌,但其在許多冷僻領域的開拓之功實不可沒。

(來源:藝術西區)


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 中荷商報ChinaTimes 的精彩文章:

荷蘭衛生委員會呼籲政府制定更嚴格的空氣質量規定

TAG:中荷商報ChinaTimes |