當前位置:
首頁 > 最新 > 吃貨們看過來,今天學一句吃貨日語!

吃貨們看過來,今天學一句吃貨日語!

NO.120

每早七點,教你一句最新鮮的日語口語

/R君老師教你說/

中日羅馬音對照

羅馬音:o su shi ha wa ta shi no da i ko u bu tsu de su

日語:お壽司(すし)は私(わたし)の大好物(だいこうぶつ)です

中文:我最愛吃壽司了

釋義

【お壽司(すし)は私(わたし)の大好物(だいこうぶつ)です】,這句話有點長,但是其實只是由三個簡單的單片語成。

「お壽司(すし)」

「わたし」

「大好物(だいこうぶつ)」

第一個「お壽司(すし)」(o su shi)大家應該看字就知道了吧,「」是表示尊敬,日本人稱呼某些固定名詞時會習慣性加上去。「すし」壽司,日本著名的傳統食品,這個相信大家都知道吧。

第二個「わたし」(wa ta shi),日語中常用的自稱用法,意思為「我」、「個人」。

第三個「大好物(だいこうぶつ)」(da i ko u bu tsu),漢字寫作「大小的大」,「喜好的好」,「物品的物」。從字面上理解,大家有沒有聽過「大好き」(da i su ki)這個說法,意思是「最喜歡了」,這個「大(だい)」(da i)意思就是「最」,我們可以以此類推,「大好物(だいこうぶつ)」「最喜歡的東西」的意思了,但是要注意,一般這個單詞是說喜歡吃的東西。

【XXは私(わたし)の大好物(だいこうぶつ)です】這個句式只要把前面的名詞替換一下,就可以用來介紹各種自己喜歡吃的東西哦。

今天的句子有點長,大家不要鬆懈學習哦。

?

最近長沙在下雪

菇醬覺得自己的腦殼肯定是被凍住了

昨天音頻上傳錯誤

所以菇醬把文章給刪了

不過文章的正確內容

在菇醬的朋友圈裡有展示

(你也可以私聊菇醬獲取啦)

在小打卡的主題也可以看到

每日一句打卡入口

(點擊即可打卡)

蛙蛙日語打卡入口

(點擊即可打卡)

長按二維碼

添加菇醬微信號

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 菇噠日語頻道 的精彩文章:

冬日裡的日本雪人 精緻而又古怪

TAG:菇噠日語頻道 |