「過勞模」 用韓語怎麼說?
娛樂
01-30
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼「過勞模」這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟著小編一起來學習一下吧~~
過勞模
釋義:過勞模指超時工作的人(?? ??? ?? ??)。他們以犧牲節假日和個人休息時間為代價,沒日沒夜地幹活兒(??? ????? ???? ??? ???? ?? ??)。如今,昔日人們腦海中勞動模範的社會形象,正在大規模地移植到城市中的常人身上。他們的工作強度,大大超出了常規的「敬業」標準,比起傳統意義上的「勞模」,也有過之而無不及,被戲稱為「過勞模」。平均每天工作10個小時以上,基本沒有休息日,睡眠不足、三餐不定……他們的工作強度可能比「勞模」有過之而無不及。
韓語翻譯參考如下:
直譯為:?? ??
意譯為:
1.???? ?? ???
?: ??? ???? ?? ????? ??? ?? ???? ?????
例子:你是過勞模還是看錶族呢?
2.?????
?: ????? ?? ?? ?????? ?? ???.
例子:為了個人健康,請絕對別成為過勞模。
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
本內容為滬江韓語原創,嚴禁轉載。
TAG:滬江韓語 |