當前位置:
首頁 > 恐怖 > 今天給你們講三個極度黑暗,陰森,恐怖的童話故事……

今天給你們講三個極度黑暗,陰森,恐怖的童話故事……

《格林童話》的最初版,面世於1812年,但與你們想像中相反的是,第一版發行後,格林兄弟幾乎被評論家們的尖銳批判淹沒了。

「這根本不適合兒童閱讀!」

他們狂喊著,揮舞手中書本,「強暴、食人、虐殺、肢解....這不是童話,這是噩夢!」

......

抓緊手中的被子吧,孩子們。接下來,我要給你們講一個黑暗的殘忍童話。

睡美人

這個故事,其實最早出自1636年的義大利一本故事書。

Lo Cunto de li Cunte,《五日談》,作者是喬姆巴迪斯塔?巴西爾。

但故事裡的公主卻不是被吻醒的。

她在無意識的沉睡中,被一個男人(不是王子、而是『父王』)強·奸了,完事後,這個人甚至連一張紙條都沒留下。

9個月後,睡美人醒來,發覺自己成為一對雙生子的母親。

睡美人出生的時候,預言是非常可怕的:她會死於亞麻的莖稈。

儘管她的父親盡了最大努力,可是,這位名叫塔麗亞的漂亮小姑娘,還是不小心讓亞麻的莖稈插到了指甲縫裡,不幸倒地身亡。她的父親傷心至極,這位大財主把她的屍身放在一個用天鵝絨製成的王座上,支起一頂用緞帶製成的天篷,然後把林中小屋的門鎖上,一去就不再回來了。

有一天,一位國王在林中打獵,他心愛的獵鷹卻飛跑了。國王以為獵鷹飛進了一棟沒有人住的房子里,就鑽進窗戶,卻在裡面發現了塔麗亞。一開始,他以為她不過是在椅子上打瞌睡而已,可是,不管他用多大聲音叫喊,姑娘就是沒反應。

「這時,被她的美貌所打動,」作者巴西爾這麼說,「他就把她抱到一張床上,強·奸了她(原文:「收穫了愛的果實」)。然後,他就讓她躺在床上,回到了他自己的王國,完全把這件事拋之腦後。」

9個月後,塔麗亞生下了一對雙胞胎,一個男孩子,一個女孩子,兩個孩子很快就撲到她身上吮奶。一天下午,因為找不到乳頭,其中一個孩子就開始吮她的手指。因為吮得很急,一下子手指上的亞麻莖稈吸了出來。

這十幾歲的小姑娘醒了過來,發現她自己一個人留在一棟大房子里,身邊還有兩個小孩子嗷嗷待哺。

幸運的是,魔法讓她身邊的桌子上堆滿了可口的飯菜。這期間,國王突然想起了他與這位睡美人愉快的「奇遇」,決定再到這一帶去打獵,卻發現了這個女人和兩個孩子。國王非常高興,他說了他是誰,以及曾經發生過哪些事情。

「他們之間立刻就產生了很濃厚的友誼和親情,他跟她一起過了好幾天。」這次,當他離開她的時候,他保證派人來接她和兩個孩子。

回到皇宮以後,國王茶飯不思,輾轉難眠,一夜接一夜地念叨塔麗亞的名字,還有她的兩個孩子,一個叫太陽,一個叫月亮。

但是睡美人不知道的是,國王早就結婚了,卻一直沒向塔麗亞交待。

可是,王后逐漸疑心起來。她向國王的手下行賄,要他們說出事情的真相。隨後,她派了一名使者,說服國王邀請塔麗亞到皇宮來。塔麗亞抱著雙生子,愉快的來到了皇宮。

當他們來到皇宮時,王后命令廚師將兩個孩子砍成幾份,做成幾道可口的菜,讓這位喜歡追求女人的國王吃。

吃飯的時候,國王不停的說:「真好吃,這是什麼東西,這麼好吃。」,王后每次都幸災樂禍地回答:「天啊,天啊,您在吃您自己啊。」

國王聽煩了她的話,就大聲咆哮起來:「當然,我是在吃我自己的。你嫁過來的時候,並沒有帶什麼嫁妝來啊。」

王后對自己這一番小小的把戲還不太滿意,因此就命人將塔麗亞帶到她身邊來。王后對這姑娘大聲喊叫道:「就是你這頭小母豬,讓我一天到晚頭疼。」塔麗亞大聲喊冤:」這可不是我的錯啊。在我中毒的時候,是您丈夫強·奸了我的啊(原文:「征服了我的地帶」)。」

王后下令:「把篝火點起來,把她扔進去。」這絕望的姑娘跪倒在一臉兇相的王后面前,請求至少讓她先把衣服脫掉。王后感到有些奇怪,可是,她本性貪婪,想要塔麗亞衣服上面鑲嵌的寶物,因此也就同意了。「把你的衣服脫光吧,我會很高興的。」

塔麗亞每脫一件衣服,就大喊一聲。她脫下了自己身上的外衣,然後脫下了裡面的襯裙,最後把內衣也全都脫下了。在她脫下身上最後一件衣服時,她以最大的聲音喊了出來。王后的手下人開始把這姑娘往火堆上拖。正在此時,國王來了,喝令手下人說明白這是在幹什麼,還問他的私生子都到哪裡去了。

王后告訴他說,他自己已經把孩子吃了。

國王嚎啕大哭起來。

他命人將王后和那個出賣他的僕人投入火中。這兩個人被燒成黑炭後,他又命令手下將廚師也燒死。可是,廚師出乎意料地用一種驚恐的聲音透露,他並沒有殺死那兩個孩子,而是烤了兩隻羔羊。

廚師的妻子帶著兩個孩子出現。國王高興萬分,抱著兩個孩子親了又親。他還獎勵了大筆金銀財寶給廚師,然後娶了塔麗亞。

他們在一起過了很長時間的幸福生活。

換言之,國王這個路邊看到美女就隨便強姦的中年痴·漢/蘿莉·控/戀·童·癖/戀·屍·癖,殺死了他的結髮妻,和他才十幾歲、還是個孩子的受害者,幸福愉快的生活了下去。

小紅帽

小紅帽這個故事,流傳很廣,變形很多,目前記載最早可追溯到的,是1967年法國夏爾?佩羅創作的散文童話。

在這個版本的小紅帽里,到處都充滿了性焦慮和性暗示。

故事最後,小紅帽不是被狼吃了,而是被誘姦了,並且還在狼的花言巧語下,肢解了自己的奶奶,吃下了她的新鮮血肉。

佩羅在故事的開頭,不斷強調小紅帽的年輕貌美,是「迷人而有教養的少女」(而不是現在版本里的稚齡女娃),「她是那麼的漂亮,特別是她的『小紅帽』,人們聽聞她的魅力,都從大老遠的地方趕來看她。」

接下來的故事,大家都知道了,小紅帽的母親讓小紅帽帶上吃的,探望她生病的奶奶。

她在林中遇見狼,狼引誘她說出她要去的地方。這狡猾的傢伙套出她的話後,徑直奔向奶奶的小屋,自己裝扮成「小紅帽」,哄騙奶奶,等她開了門,狼便把奶奶吃掉了,然後爬到老人床上,等著接下來的大餐。

小紅帽到了,手裡還拿著一些糕餅和一小罐黃油。「開門,開門。」「誰呀?」

小紅帽聽出了狼的粗聲,一開始很害怕,可她相信,她奶奶也許感冒了,因此回答說:「是您的孫女小紅帽。我給您拿來了一些糕餅和黃油,是我媽讓我送來的。」

狼軟下聲音來,告訴她說:「撥一下門栓,門自己會開的。」小紅帽撥門栓,門果真就自己開了。狼看見她進來,把自己藏在被子里,說:「把糕餅和黃油放在小箱子上,到我的床上來。」

(在一些口語相傳的非書面版中,狼是這麼說的:狼對小紅帽溫言軟語的說,他給她準備了一些湯和肉,讓小紅帽把剩菜切開吃掉。等小紅帽吃掉了她奶奶後,狼又說:「脫掉你的全部衣服,扔到火爐里燒掉,到我床上來。」)

小紅帽都一一照做了,驚異地看到奶奶沒有穿衣服的怪樣子,她說:「奶奶,您的胳膊好粗啊!」

「這樣,抱起你來不就更方便了嗎,我的姑娘。」

「奶奶呀,您的腿也真夠粗的!」小紅帽又問。

(在法語中,這句話原文是「Que vous avez de grandes jambes」,「jambes」這個表示大腿的詞,在其他語境中,其實還表達男性兩腿間「中間的腿」的意思。)

「那跑起來不是更快了嗎?」狼回答。

(原文法語「C"est pour mieux courir」,「courir」這個表示跑動的詞,也表示性·交。)

「奶奶呀,您的耳朵可真叫大!」小紅帽問。

「孩子呀,這樣聽起來不就更清楚些了嗎?」狼說。

「奶奶呀,您的牙齒好寬呀!」小紅帽問。

「這樣,吃起你來不是更方便了嗎?」狼惡狠狠說著,壓到小紅帽身上,把她吃了個「乾乾淨淨」。

完了,故事就這樣結束了,什麼所謂的獵人,什麼所謂的拯救,那都是後面格林扛不住壓力補加的,原作中,小紅帽成功地被狼誘·奸了,而那隻惡狼什麼懲罰也沒有受就跑了。

佩羅還嫌他的性暗示不夠明顯,在《小紅帽》結尾處,加上了這麼一段話:

「通過這個故事應該明白,小孩們,特別是漂亮的、有禮貌、有教養的小女孩們,切不可聽信陌生人。反之,便會成為狼的美餐。這樣的事情也不是沒有過。我說「狼」,是因為所有的狼都各不一樣:有的狼給人一種老實規矩的感覺——不亂叫,不可憎,沒脾氣,而是溫順,樂於效勞,他們尾隨著街上的少女,甚至跟到了她們家裡。哎!誰又不知道這些溫順的狼其實也是那群最危險的野獸中的一員呢!」

灰姑娘

歐洲有記載的,最早的灰姑娘故事,仍然出自1636年的義大利《五日談》。

但灰姑娘在故事裡,卻不是什麼溫順可人的小女孩,而是一個有著謀殺傾向的可怕女子。

灰姑娘的名字叫齊左娜,全名是露克里?扎西婭。

很快,人們就注意到她有殺人傾向。她跟保姆一起,設計了一個害死惡毒繼母的方法:她想辦法引誘繼母去看一口舊箱子,然後讓沉重的箱蓋倒下來,壓斷了她的脖子。

哀悼的日子還沒完,她就設法說服自己的父親,讓他娶了保姆,可是,齊左娜很快就結束了她自己快樂的生活,因為保姆自己帶來了6個女兒。她得日復一日地清洗爐柵,因而得了 個「煤灰貓」的諢名。

煤灰貓終於得到了一棵有魔力的椰棗樹,從這樹里跳出一個仙人,說可以讓她實現一個願望。

她念道:

」啊,我金色的椰棗樹,

……現在請你脫光自己的衣服,讓我穿上吧。「

現在,灰姑娘有了極奢華的衣服,她憑著這身打扮,瘋狂地參加皇室聚會玩樂(別想得太單純了)。

國王一下子就愛上她了 ,他派一名僕人去找她,卻沒有找到。這位被愛情焚燒的國王極端憤怒,沖著僕人咆哮:「我以祖先的名義發誓,如果你找不到那個姑娘,我一定用棍子狠揍你的屁股,你有多少根鬍子,我就抽你多少下!」

僕人為了保住自己的屁股,下次開舞會的時候,整夜守在灰姑娘的身邊,然後幾乎是爬上了她的車。灰姑娘命令車夫狠勁抽馬。車身一抖,國王的僕人掉下車來,可是,姑娘身上的一件東西也掉了下來。

僕人將這東西帶回來交給國王,國王拿起這東西就是一陣狂吻。

但這件東西卻不是什麼高跟鞋,而是充滿臭味的鞋襯(如下圖)。

文藝復興時代,那不勒斯婦女會把鞋襯套在鞋子外面,以免鞋子在過街的時候弄髒,還可以增加身高,以免裙子之類的衣物拖在地上弄髒。

可以想像,國王抱著這骯髒鞋襯瘋狂親吻,是個什麼樣的畫面了。

儘管在巴西爾的故事中,強調的是浪漫和戀鞋癖,北歐的大部分版本卻在最後高潮部分,強調起了血腥。

在北歐的一個故事版本里,王子(不是國王)讓所有人試鞋,輪到繼母的大女兒,可是,不管她怎麼努力,都穿不上那雙鞋。

繼母找了一把刀,說:「把你的腳趾頭砍下來,如果成了王后,你也用不著再在地上走了。」

這姑娘照辦了,最後把腳擠進去了。幸福的王子將她扛上馬背,可是,他們經過灰姑娘親生母親的墳頭時,突然有兩隻鳥兒唱起歌來:

回頭看,回頭看,鞋上在滴血,鞋子太小了,身後的新娘可不是你要找的。

他回頭一看,果真看見鞋子在滴血。

王子掉回頭,讓繼母另外一個女兒試試。繼母又提出類似的主意。這次,姑娘削掉了自己的腳後跟,忍住疼痛不作聲,終於又跟王子一起騎上了馬。鳥又唱同樣的「回頭看」歌。王子回頭一看,果真就有血從她鞋上流下來,襪子都染紅了。

王子又回頭了,最後終於如願娶了灰姑娘。

但那兩個姐姐的結局,卻不是童話中說的「因嫉妒而失明」,而是幫助灰姑娘的那兩個鳥兒,狠心的,啄掉了姐姐和繼母的眼睛...


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 手機有鬼 的精彩文章:

有了這個系統,還要什麼情蠱?

TAG:手機有鬼 |