「徐冰的文字」展覽在澳門
「徐冰的文字」
常聽音樂會,可洗滌心靈·;常看藝術展覽,可沉澱內心。
近期,我們要介紹的是展出在澳門藝術博物館的「徐冰的文字」。現在,讓我們追隨徐冰幾十年來的一系列文字創作與思考,欣賞漢字神韻,感受內化的中華文化的性格特點。
本次展覽不少作品是首先亮相,這也是徐冰近年來最大的個人展覽。
一九五五年生於重慶,長在北京。一九七七年考入北京中央美術學院版畫系,一九八一年畢業留校任教,一九八七年獲得中央美術學院碩士學位。一九九零年作為榮譽藝術家訪美。二零零七年回國,二零零八至二零一四年曾任中央美術學院副院長,現為教授,博士生導師,工作、生活於北京和紐約。
其作品經常在世界各地重要美術館及藝術機構展出。多次獲邀請參加多次受邀參加威尼斯雙年展、悉尼雙年展、聖保羅雙年展、約翰內斯堡雙年展等國際展等國際展,並多次獲得重要獎項。奧奎(Okwui Enwezor)在授獎辭中說:「徐冰是一位能夠超越文化界線,將東西方文化相互轉換,用視覺語言表達他的思想和現實問題的藝術家。」
徐冰
本次展覽以「徐冰的文字」為主題,展示徐冰具代表性的作品,以及藝術家在通向這些成功作品的路上所做的相關實驗、勾畫的草圖,不僅向觀眾展示一個藝術家的成果,同時呈現支撐徐冰藝術創造的邏輯思維。當中部分展品此前甚少展出。
此次展出作品分為兩大類,包括(一)創作:《天書》、《一個轉換案例的研究》、《英文方塊字》、《地書》、《文字寫生》、《〈木林森〉計劃》森林系列–IV、《芥子園山水卷》及《漢字的性格》等各個系列,它們形成了以文字為主體的徐冰創作之完整線索;
(二)相關草圖、數據、小型作品等:《爛漫山花》、《後約全書》、《文盲文》、《遺失的文字》、《猴子撈月》、《鳥語》、《魔毯》及《生活雜誌「抽象的文章」》系列。
1
漢字的性格(動畫)
15 』18」 (2012)
讓觀眾在生動形象的動畫短片中,感受漢字的形成以及演變過程,體會當中中華文化的魅力。
2
一個轉換案例的研究
裝置及表演,兩隻種豬,豬圈及印刷展出地點:北京漢墨藝術中心,北京,1994;北京郊區永豐良種豬場,北京,19951993 – 1995
展廳中間設置了一個5m x 5m 的豬圈,以書代土墊圈。開幕,兩隻身上印滿偽文字的種豬(公豬為偽英文,母豬為偽漢字)在展廳中發情及交配。此作品有意思的是,人們擔心豬被移到畫廊這類陌生的文化環境中,它們會緊張而不工作,但結果是它們「做愛」的盡興與旁若無人使觀眾處於一種尷尬的境地中。環境倒錯的結果,暴露的不是豬的不適應,而是人的局限性。徐冰解釋說:「那兩隻完全沒有人為意識,身上卻帶著『文明痕迹』的生靈,以其最本能的方式『交流』著。」 這件與動物共同完成的作品,意在製造一個特殊的空間,讓人們看著兩隻豬的自然行為,反省的卻是人自身的事情─被「文明」烙印過的我們面對原生態的尷尬與局限性。
3
天書(四本一套)
四本一套,核桃木盒裝
每本46 × 30 cm(平均每本厚約2.5cm)
46 × 30 x ≈ 2.5 cm (1991)
這件作品從動工到完成共四年多時間。整體裝置由幾百冊大書,古代經卷式捲軸以及被放大的書頁鋪天蓋地而成。但這些書物所構成的「文字空間」包括徐冰本人在內是沒有人可以讀懂的。這些成千上萬的「文字」看上去酷似真的漢字,卻實為藝術家製造的「偽漢字」。它們是由徐冰手工刻制的四千多個活字版編排印刷而成。極為考究的製作工序,使人們難以相信這些精美的「典籍」居然讀不出任何內容。既吸引又阻截著人們的閱讀慾望。徐冰希望通過這件作品向人們提示一種對文化的警覺。
4
"地書"立體書
剛古鑽白卡紙320g、250g、160g 不等,無酸乳膠
24.5cm x 35.3cm x 2 (2015)
5
猴子撈月(草圖)
(2001)
這件作品是為美國華盛頓史密森學會塞克勒國家美術館所舉辦的「徐冰:文字的遊戲」而創作的。作品貫穿全樓的旋梯空間,現為該館的一件永久陳列的作品。
本次展覽不僅讓觀眾近距離欣賞到徐冰這位國際著名當代藝術家的重要創作,更通過展示對作品的處理的「思想碎片」或「小品」, 讓人們了解藝術家語言轉化的邏輯和方法,其極具意義的創造力和對文化藝術界的重要影響。展覽還設置閱讀區,陳列二十多本關於徐冰的藝術展、研究和個人寫作的公開出版物,供觀眾翻閱、研讀。
圖:澳門藝術博物館、Wendy攝
展覽日期: 2017-11-09 - 2018-03-04
公開導賞服務日期:
2017-11-18 – 2018-03-04
(逢星期六、日及公眾假期 15:00-16:00 二樓升降機出口集合)
團體導賞服務日期:
2017-11-21 – 2018-03-04


TAG:eMacau |