當前位置:
首頁 > 娛樂 > 專訪《人中北斗》製作人:亞洲版沒有刪減 會考慮加入簡體中文

專訪《人中北斗》製作人:亞洲版沒有刪減 會考慮加入簡體中文

《北斗神拳》是一部在亞洲地區都非常受歡迎的作品,因此《人中北斗》的製作人佐藤大輔這次也來到了台北電玩展現場宣傳遊戲。A9VG前線記者有幸對佐藤製作人進行了一個簡短的專訪,最後他也對一直以來努力去入手去玩他們遊戲的中國玩家們表示感謝。

——SEGA從很早就在做《北斗神拳》的遊戲,但後來有差不多10年都沒在做,這次重新來做《北斗神拳》的契機是?

A:原本我們是如龍工作室,這十多年來一直都在做如龍。這期間我們也進行了各種挑戰,比如殭屍、時代劇等等。不久前隨著《如龍6》的推出桐生一馬的故事告一段落,我們也想挑戰一些新的東西。這好這個時候來了一個跟《北斗神拳》聯動的企劃。雖然世界觀不同,但《北斗神拳》和《如龍》都講述男人們的戰鬥,故事性上有些類似。所以感覺能與《如龍》的風格聯繫在一起,於是開始了這款作品的開發。

——這次使用必殺技時下面的必殺技名演出非常炫酷,能透露遊戲中大概收錄了多少種原作的必殺技嗎?

A:非常多,我也沒仔細數過,至少是兩位數,總之數量還是挺多的。

——不久前您展示了荒野探索的部分,在荒野上會存在一些可以進入的村莊或是迷宮之類的地方嗎?

A:會有一些類似集落的地方,你在地圖上可以看到一些存檔點,在那些存檔點的地方會有一些人的集落。

——這次的遊戲中有很多非常血腥的畫面,這部分在亞洲版里會有刪減嗎?

A:沒有,日版和亞洲版這方面是完全一樣的,不用擔心。

——這次限定版送了一個將拳四郎替換為桐生的DLC,今後有可能推出其它角色的替換模型嗎?

A:目前是沒計劃,很遺憾。

——反過來,《北斗神拳》的角色今後有可能出現在《如龍》的作品裡嗎?

A:這個也不會有。其實版權上是沒障礙,只要我們想做的話,去溝通就能做。但《如龍》畢竟是現代的故事,不可能有動畫角色進去。當然假如今後我們又做了一個非本篇的《如龍》外傳作品,這個可能性也不是沒有。

——今後有在遊戲中追加簡體中文的可能嗎?其實新加坡等一部分東南亞的玩家也希望有簡體中文。

A:也不是沒想過,話說繁體字和簡體字差別很大嗎?如果確實有必要的話我們會考慮去做。

——如龍工作室給人的一貫印象就是充滿成人要素。今後有可能做一些脫離這些元素的作品嗎?

A:當然有。我知道現在我們的遊戲在中國大陸地區可能無法推出,其實我也很想讓中國大陸的玩家們玩到我們的遊戲。今後的話是有可能做一些健全點的遊戲的。

——那最後請向中國大陸地區的粉絲們說幾句話吧。

A:雖然中國大陸地區的玩家們要想玩我們的遊戲有些困難,但你們還是去想辦法去入手去玩,我們是非常感動的,也非常感謝大家的支持。這次的《人中北斗》也非常有意思,有機會的話請一定要玩玩看。

下載A9VG手機客戶端,發現更精彩的遊戲世界


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 A9VG電玩部落 的精彩文章:

手機上的《最終幻想15 口袋版》將在2月9日發售

TAG:A9VG電玩部落 |