當前位置:
首頁 > 最新 > Guarded by Grace被恩典守護

Guarded by Grace被恩典守護

2018.01.30

Guarded by Grace被恩典守護

1 Peter 1:13

Therefore gird up the loins of your mind, be sober, and rest your hope fully upon the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ;?

彼得前書1:13

所以要約束你們的心(原文作「束上你們心中的腰」),謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候所帶來給你們的恩。

From the beginning of 1 Peter 1, the apostle Peter has been encouraging believers with wonderful promises from God. He reminds them of their living hope in our risen Savior and the future that we have waiting for us in Heaven. In this verse, Peter encourages us to respond to the promise of a new life in Christ and our future glory. How? By guarding our minds, emotions and hearts.

從彼得前書一章開始,使徒彼得一直在用許多從神而來的美好應許鼓勵信徒。他提醒信徒們在復活升天的救主里有生命的盼望,在天國有等候我們的美好未來。在這節經文中,彼得鼓勵我們要回應在基督里新生命的應許以及我們未來榮耀的應許。我們要怎樣回應呢?要藉著守護我們的思想、我們的情感以及我們的心來回應。

To "gird up the loins of our mind" is to put away any wrong thoughts that may try to work their way into our thinking. Rather than thinking from a human perspective, we should think biblically. Peter also mentions that we should be sober. In other words, we should not allow our emotions to lead us, we should lead our emotions. Finally, he calls us to rest on grace. In order to guard our hearts, God calls us to remember the Gospel. Remember the love of God that was demonstrated on the cross. Remember the power of God to raise Christ from the grave so that we can have new life. With the Spirit"s power, these Truths will help us live a life of godliness and grace.

所謂「約束我們的心」,就是要將任何可能影響我們思想的錯誤想法全部拋掉。不要從人的角度思考,而是要從聖經的角度思考。彼得還提醒我們應該保持清醒。換句話說,就是不要受制於情感,而是要控制它。最後,他呼籲我們要安歇在恩典中。為了守護我們的心,神告訴我們要記住福音。記住神的愛已在十字架上顯明。記住神的大能使基督從死里復活,我們才因此擁有全新的生命。藉著聖靈的力量,這些真理會幫我們過上屬神的恩典的生活。

Life Lesson: God does not command holiness from Christians as a means to gain His acceptance. He commands us to be holy because WE ARE HOLY.

人生省思:神從未要求基督徒用聖潔來贏得他的接納。他要求我們聖潔,因為我們本就是聖潔的。

Dear God,?

Thank You for the wonderful gift of salvation that You have given to me through Christ. Because of Your wonderful grace, I desire to live for You. Give me the power and wisdom to guard my mind, emotions and heart. In Jesus" name. Amen.

親愛的神,

感謝你藉著耶穌基督賜給我美好救贖的禮物。靠著你的奇異恩典,我渴望為你而活。請賜我力量和智慧保守自己的思想、情感以及內心。奉耶穌的名禱告。阿門。

翻譯:活石團契 Maggie

Translator :Maggie from Lifestone

歡迎在文末評論發表你的感動之處

期待我們共同的交流

Lifestone Service Time 活石英文團契聚會時間:

Sunday Service 周日聚會: 13:30~15:30

Sunday Bible English Study 聖經英語學習: 15:40~16:15

Address 地址:

No. 59 Jinhua Street, Chaoyang District, Changchun City

長春市 朝陽區 進化街 59號


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |