這部動漫的名字叫法暴露你的年齡,機器貓還是哆啦A夢
最新
02-01
哆啦A夢這個詞語相信是目前很多人都習慣的叫法,但是在以前80年代才知道有機械貓這種叫法,我也相信確實是古董級的漫友才了解小叮噹和機器貓這種叫法。
最早央視播放的時候就是叫《機器貓》,哆啦A夢還是叫阿蒙,胖子叫大雄,女主角是叫小靜,真是因為那時候中國人很多都不理解外國人的翻譯叫法哆啦A夢,所有直接按照動畫片里的外形,叫機器貓,到後來又改叫小叮噹。所以80年代的同伴的叫法還是機器貓最為熟悉。
時光走到90年代後,哆啦A夢的原作者藤子不二雄的願望,希望各個國家地區的名字叫法統一起來,於是就按照日語的音譯直接翻譯過來叫哆啦A夢,大部分的95後以及00後所了解和接觸的都是哆啦A夢,機器貓逐漸被人遺忘了。
在你的印象中這部哆啦a夢是否有其他的叫法,如果有,證明你不年輕咯,而在小編的記憶里,大概是哆啦A夢這個叫法熟悉,機器貓還是很少聽過,哪個叫法在你的腦海中最熟悉,在評論區留下你的記憶中最熟悉的名字,機器貓,小叮噹,哆啦A夢。


※貝利亞前傳第43章:黑暗迪迦降臨,捷德奧特曼蘇醒了
※熊出沒中最讓人無語的五大穿幫鏡頭,編劇你當我們傻嗎?
TAG:捷德說動漫 |