當前位置:
首頁 > 最新 > 藍月亮?你色盲嗎?

藍月亮?你色盲嗎?

今天晚上,有月全食。月全食的新聞啊、推送啊、爸媽從別的群複製來的信息啊……鋪天蓋地的發過來。

下面是我老媽轉過來的消息,你感受下:

超級·藍色·月全食

月亮在月食的時候不是紅的嗎?怎麼會是藍色?

如果這不是藍月亮的營銷的話,

那此事必有蹊蹺!

GIF

剛剛去看月食的小夥伴一定也驗證了這件事。

月全食的時候,真的是紅的

GIF

為啥呢?

我們都知道太陽光 =

但是當太陽光被地球擋住之後

還是有會從地球兩側折射過來

類似凸透鏡的原理

但是具體我不懂

你也不願意看

就不多說了

造成的結果就是

在地球的「本影(umbrasombraf.)」中

太陽光還會從地球邊緣「透」過來

別忘了,地球還有個大氣層呢!

其他顏色的光都被大氣層「過濾」掉了

只有紅色的波比較長,受到的影響比較小

(這也就是為什麼表示停止的是紅燈)

所以月食的時候我們就看到了紅色的月亮啦!

GIF

為什麼在月亮「變紅」之前,是先變黑呢?

與上面說的「本影」相對的,地球還會在月球上

投下「半影(penumbraf.)」

也就是上面那張動圖裡

月亮首先先進入的陰影區

這也就是為什麼月亮是先變暗,再變紅啦

下面跟你分享一張超贊的動圖:

GIF

那藍月亮是怎麼回事兒呢?

莫非真的是洗衣液的廣告?

學過英文的小夥伴都知道這樣一個短語:

Once in a blue moon

說的是一件事「千載難逢」、「極為罕見」

這個「blue moon」才不是月亮變藍呢……

下面是維基百科(葡語版)的解釋

Lua azul é a express?o usada para designar a segunda lua cheia que ocorre em um mesmo mês. Isto ocorre em intervalos de dois anos.

「藍月」是指一個月里出現的第二個滿月。這種情況每隔兩年發生一次。

如果你去 Google 上搜索那句

「Once in a blue moon」

你會得到:

也就是出現藍月的頻率

所以啊……

藍月」真的跟藍色一毛錢關係都沒有!

話說回來,想到去看月食的時候已經太晚了

月食都快結束了……在月食結束的最後一刻

小氣球拍下了這張,留作紀念。

One more thing...

FIM

我是趙光明 Gustavo

一個野生葡語翻譯

英語 BEC-H C1

葡語 DAPLE C1

Keynote 高手

苦等新簽證

年後繼續非漂

如果你想認識我

掃下面這個二維碼吧

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 裝腔主義 的精彩文章:

TAG:裝腔主義 |