當前位置:
首頁 > 天下 > 日本網友一臉懵逼:中國人怎麼就迷上了這隻蛙?

日本網友一臉懵逼:中國人怎麼就迷上了這隻蛙?




這兩天日語君日常刷雅虎頭條的時候,一個顯眼的標題映入眼帘——






日本産ゲーム 中國で謎の人気


日本遊戲在中國蜜汁人氣爆棚




聰明的你們已經猜到了,當然就是我們的蛙兒子——







不僅如此,還上了雅虎的熱搜——







日本の會社が開発したスマートフォン向けゲームアプリ「旅かえる」が、中國でなぜか爆発的に流行している。中國のAppStore(iPhone向けのアプリストア)の無料ゲームアプリランキングで1位を獲得したのだ。可愛いイラストの蛙が勝手に旅へ出かけ、自宅に戻ってきたら、旅先の畫像やお土産を持ってくるという放置型ゲーム。



由日本公司開發的手機遊戲《旅行青蛙》,為什麼正在中國呈爆髮式的流行呢?甚至在中國的AppStore里還斬獲了免費遊戲排行的第一名。插畫式的可愛青蛙自由地出去遊玩、回家,還會捎帶照片和特產回來,它就是這樣的一個放置型遊戲。




ゲーム自體は、昨年11月下旬にGoogle Play(アンドロイドスマホ向けのアプリストア)、AppStoreで世界配信した。



該遊戲在去年11月下旬登錄Google Play和AppStore,面向全世界開放下載。



今年に入り、なぜか突如、中國のSNS上で次々と「旅かえる」を楽しむ畫像を投稿する中國人が続出。結果的に、開発元の日本より中國で知られるゲームアプリとなったのである。


到了今年,不知為何突然在中國的SNS上PO出《旅行青蛙》圖像的人越來越多。現在比起開發地日本,這個遊戲在中國更被廣為人知。

実は、「旅かえる」は日本語仕様のみで、中國語対応はしていない。


實際上,《旅行青蛙》只有日語版,並沒有中文版。

それなのに、なぜ「旅かえる」に中國人ははまるのか。


儘管如此,為什麼這個遊戲如此讓中國人著迷呢?







同國ユーザーたちに聞くと、「子供の頃に動物を飼っていた感覚と似ている」「かえるが好き勝手に行動するのが面白い」「日本の観光地の畫像が良い」「子供を育てる感じ」と本誌の取材に答えた。



在詢問了中國用戶之後,得到了「

和孩童時期飼養小動物的感覺很相似

」、「

小青蛙根據自己的喜好隨意活動的樣子非常有趣

」、「

日本各個觀光地的照片很棒

」、「

有種養孩子的感覺

」這樣的回答。

中國のSNS上では、畫面をキャプチャして中國語による説明書きを付け加えたものや、パロディ畫像が次々と投稿され続けている。また、ヒットポイント自體は中國のマーケット向けにアンドロイド版「旅かえる」を配信してないはずなのに、既にいくつかのマーケットで出回っている。


在中國的SNS上,不斷有人PO出了自己截取的遊戲畫面並配上了文字,又或是上傳了模仿加工過的照片。hit-point公司還尚未在中國開放《旅行青蛙》安卓版的下載,就已經在好幾個軟體下載市場看到了這個遊戲的身影。



ヒットポイントの擔當者は、異例の大ヒットについて「今年に入ってから急激に中國のお客様からの問い合わせが増え、正直なところはじめは戸惑いましたが、スタッフ一同とても喜ばしく感じております」と答えた。


hit-point公司的負責人表示:進入18年後中國玩家突然暴增,說實話真的感覺很迷,但是員工人員都還是十分開心的。






擔當者によると、AppStore全體でのダウンロード數は1000萬を達成し、地域別では中國が95%、日本が2%、米國が1%。圧倒的に中國のユーザーが多いのだ。なぜ中國で大ヒットしているのかは、現在調査中とするが、「かえるが『旅のしたく』をすればひとりで勝手に行動するのが、忙しい10代、20代の若年層を中心に評価されているのではないか」と分析する。今回の大反響もあってか、今後は、中國語や英語など各地域の言語への対応も検討している。


根據負責人所說,《旅行青蛙》在AppStore的下載量已經突破1000萬,其中中國佔比95%、日本佔2%、美國佔1%,中國用戶呈現壓倒性的數量。為什麼在中國如此受歡迎,現在還在調查中。也有分析道「這隻小青蛙只要給它準備好包裹就會自由地開始活動,對於忙碌的10代20代年輕人來說是不是正中下懷呢?」。鑒於現在獲得了如此反響,之後也會考慮要不要出中文版或是英文版。



中國のスマホ向けゲーム市場は既に2兆円を超える規模と言われている。日本のゲームアプリ大手會社も巨大な市場を狙って、過去続々と進出しているが、激しい競爭にさらされて撤退するところも多い。


中國的手游市場聽說已是超過2億日元的規模。日本諸多著名遊戲以及軟體公司也都紛紛看中這樣一個巨大的市場,從過去到現在

不斷進軍,

但因激烈競爭而敗下陣來的也不在少數。



そんな中、思いがけず中國で大ヒットした「旅かえる」。気まぐれな、かえるに、ユーザーだけでなく會社も翻弄されたようだ。


在這樣的環境下,想都沒想到《旅行青蛙》竟然在中國異軍突起。這隻隨心所欲的小青蛙不僅是在用戶群眾,也在社會上掀起了不小的波瀾。







而對於這樣的一篇報道,也引發了日本網友們的紛紛

議論

,難得吃一次我們瓜,他們有什麼看法呢?一起來瞅瞅——




有比較專業的報評人員這樣說道:






確實現在中國非常流行《旅行青蛙》這個遊戲。我也有很多中國人朋友已經沉迷其中。




至於大熱的理由我這邊考慮了幾個,比如說1.中國人隨著經濟的增長不少人旅行的經驗豐富了起來,這個遊戲能夠模擬日本各個觀光地的旅行體驗,另外對於自己曾經去過的地方也能引起共鳴。2.中國人的感覺其實也是和日本人很相似的,可愛的插畫形象的小青蛙能夠治癒人心。3.中國30代以下的人不少都是玩著日本的遊戲長大的,兩者之間有很深的羈絆。4.中國人本來就比日本人更加喜歡手機遊戲。5.現在已經是中日情報無時差的時代了,日本在流行什麼馬上就能蔓延到中國。等……我想這些都是原因所在。




也有這位中國網友的留言引得大家紛紛點贊:






我是中國人。現在也在玩這個遊戲。把可愛的小青蛙,有名的觀光地作為素材真的非常有趣。從小青蛙那裡寄來的「名古屋城」的照片,和我16年夏天去觀光的看到的可以說是一模一樣。真的是非常美好的回憶呢。日本環境乾淨、歷史悠久、食物美味、交通便利,日本人也很溫柔,所以我很喜歡日本。如果以後還有機會的話,絕對會有再去旅行的打算。








還有日本網友是這樣想的:







我也在玩,真的是一個放著完全不用管的遊戲啊。也許是因為中國人實在太忙了所以才沉迷其中?





95%都是中國真的吃了一驚。


果然還是人口比率的差距所在啊。


很大一部分中國人都沉迷其中了吧。





我也在玩啊,總之小青蛙就是很可愛。


現在有很多遊戲都是想方設法地討好玩家,


所以這樣隨心所欲的小青蛙正是它吸引人的地方吧?


就算氪金只要能夠增加相片數量我也願意啊。





我感覺和貓咪後院很想啊

(確實就是同一個遊戲公司開發的)


當年貓咪後院出來的時候也發生過類似的情況?

(當年真沒這麼紅哇……)





工作原因到上海來,正好這幾天旅行青蛙大熱,聽說這個遊戲真的不是一般的紅!好像每兩個有智能手機的人當中就有一個人下載了(我完全不知道這個遊戲)。明明語言都不通這個遊戲真是厲害了。





小青蛙意外地成為了觀光大使呢(笑)。





讓中國人著迷的原因是因為通過這個遊戲可以很好地明白為人父母的心情。


小青蛙去旅行的時候自己什麼也做不了,只能給它準備很多好吃的放在背包里然後靜靜等待,這個父母對待我們的心情是一樣的。


看不見的時候想見面,希望它能夠早點回來,自己孩子給的總是最好的,這樣的心情也和父母很相似,變得更加理解雙親了。







雖然日本的下載量只佔到了2%,但並不能說日本網友就不喜歡這個遊戲了,其實最一開始到現在,推特上都還是能夠源源不斷地刷到po圖,只能說畢竟人口基數差太多,不在一個量級












只想說為什麼日本網友們都如此歐氣滿滿?收到的照片都有小夥伴們相隨!




反正日語君的畫風是這樣的↓








(畢竟我和帳篷有個約會



還有,為什麼安卓不能氪金?


好氣哦!







1月最好消息:六折學霸班再開!


菜單欄【每日必戳】讓你花最少的錢過N1/N2


大家都在看



● 影響力壓倒新垣結衣和嵐,毒雞湯你喝不喝


● 王思聰新晉「女友」竟是這位日本女演員?!


● 

被中國人炒紅的那些日貨,真這麼好用嗎?


● 

哈?日本夫妻之間那些令人「窒息」的操作


● 月收2w+的日本家庭一分錢存款都沒有……


● 中國人的真心話:其實日本並沒有那麼好。


● 

為什麼你的蛙兒子要麼不出門要麼不回家?


● 劉鑫微博再度發聲,日本人如何看待「江歌案」


● 從小奶狗,女裝大佬再到gay,他經歷了什麼?


● 汪東城閃電公開戀情,對象是人氣日本女模!


滬江日語


找到想看的、得到想學的


長按二維碼關注




戳閱讀原文


蛙兒子要麼不出門要麼不回家,一定是你的操作不對……

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江日語 的精彩文章:

下次能力考到底該報哪個級別?看這裡你就知道!
2017年12月日語能力考成績查詢開始!

TAG:滬江日語 |