當前位置:
首頁 > 最新 > 在日本涉嫌私自翻譯漫畫的5名中國人被捕

在日本涉嫌私自翻譯漫畫的5名中國人被捕

日本的漫畫我們都知道非常出名,相信許多人都看過宮崎駿大師的《千與千尋》、《天空之城》、《哈爾的移動城堡》、《龍貓》等等,而且這些動畫在豆瓣評分上也比較高,而且《哆啦A夢》、《名偵探柯南》、《蠟筆小新》這些動畫連續劇也相信是許多讀者滿滿的回憶吧,而且日本的動漫在動漫界可以說是享有絕對的全球第一地位。日本漫畫業從12世紀就開始發展,可以說是世界上最早的。平安時代的《鳥獸人物戱畫》(鳥獣戱畫)被認為是日本最古老的漫畫作品。

就是因為動漫質量非常好,導致國內有些人私自到日本去找漫畫來翻譯,前幾天日本京都、靜岡、三重、島根、山口等9個府縣警方日前以擅自將日本漫畫及遊戲台詞翻譯成中文並在網上公開,涉嫌違反《著作權法》為由逮捕了5名中國人。此外還計劃對另外4人進行任意調查,以違反該法的嫌疑將有關資料移送檢方。

據了解,被捕的嫌疑人都在分工將日本的漫畫、遊戲、動畫片在網上公開並且翻譯了該作品裡的內容,而且還響應還在網上徵集並且無償參與翻譯發布在中國的網站上公開。

就在30日日本一些警方拘捕了嫌疑人龔某某(24歲)與其朋友等兩人,這兩人是居住在名古屋市昭和區前山町1丁目的留學生。

各位網友你們對這件事該怎麼想呢,讓我們一起來討論吧!


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 是的YeS 的精彩文章:

你愛玩的遊戲「旅行青蛙」蘋果端中國區佔95%,你相信嗎?

TAG:是的YeS |