當前位置:
首頁 > 最新 > 張口就來趣談:世界上最酷炫的民族,你知道幾個呢?

張口就來趣談:世界上最酷炫的民族,你知道幾個呢?

說起最炫酷的民族,小夥伴的腦海里想起了哪個呢?(是不是咱大中國),最近外媒CNN(美國有線電視新聞網路)做了一個評選,快來看看跟你心中想的一樣不?

1. Turks 土耳其人

土耳其國土橫跨兩個大陸,所以毫無疑問土耳其人長相比較酷,文化差異大,標準也是千差萬別。

Icon of cool: Mahir Cagri. One of the Internet』s first global celebs, Cagri』s broken English overtures to women (particularly his catchphrase "I kiss you") is believed to have inspired Borat.

酷點:Mahir Cagri是最早的全球網紅之一(1999)。Cagri蹩腳的英文示愛方式(尤其是那句掛在嘴邊的I kiss you),甚至給《波拉特》(2006年美國一部喜劇影片)提供了靈感。Not so cool: The Turkish passion for mustaches gets up some people』s noses.

槽點:土耳其對八字鬍的鐘愛會讓有的人惱火不已。

overture ["?uv?,tju?; -t?u?] n.

[常用複數](為開始談判、建立友好關係等而做出的)主動表示,提議;姿態celeb 英 [s?"leb] 美 [s?"l?b] abbr. 名人(celebrity)

get up ones nose 惹某人發怒

2. Belgians 比利時人

你沒看錯,就是比利時人。

Icon of cool: Herman Van Rompuy. Gray hair, gray suit, but great name. The former prime minister and onetime European Union president also has a nifty sideline in poetry, hence the nickname, "Haiku Herman."

酷點:Herman Van Rompuy:灰色的頭髮,灰色的西裝,但是名字很不錯。他是前比利時首相、擔任過歐洲理事會常任主席,副業是寫(日本)詩,因此得名"俳句赫爾曼"。

Not so cool: No matter how you look at it, it』s still Belgium.

槽點: 不管怎麼看,還是個比利時人。

onetime ["w?ntaim] adj. 從前的;一度的adv. 一度;從前

nifty /?n?ft?/ adj. 整潔而惹人喜愛的; 完成得精巧的

3. Nepalese 尼泊爾人

Icon of cool: Tenzing Norgay. Reached summit of Mt. Everest with Sir Edmund Hillary.

酷點:Tenzing Norgay:他和Sir Edmund Hillary一起登上了珠穆朗瑪峰最高點。

Not so cool: Draconian government regs and local ne』er-do-wells turn off a fair amount of travelers.

槽點:政府嚴苛的政策和一些遊手好閒的人讓一大批遊客望而卻步。draconian [dr?"kon??n] adj. 嚴厲的,苛刻的

4. Australians 澳大利亞人

再也沒有一個民族比澳大利亞人更懶,他們總是盡一切可能將詞語縮寫,也是酷的不行。於是你的好朋友Darren,Sharon和Barry就變成了Daz, Shaz and Baz.他們之所以這麼熱衷於縮寫就是因為要留出足夠的時間喘氣、喝水,畢竟每一天都熱到爆。

Icon of cool: The frosted, cold beer stubby.

酷點:冰鎮啤酒

Not so cool: The warm stubby.

槽點: 常溫啤酒

Stubby:[澳大利亞俚語]矮胖的小啤酒瓶

5. Chinese 中國人

CNN給的原因是這樣的:

雖然可能不是很出彩,但是中國十幾億的人口,那酷酷的人一定不少。更何況,這種排行榜還是加上中國比較機智,因為如果你沒加,中國強大的黑客會黑了你的網站然後自己加上去。

更別說中國正在想方設法囤積最堅挺的貨幣。

Icon of cool: Brother Sharp -- a homeless man whose rugged good looks unwittingly made him an Internet fashion sensation.

酷點:犀利哥:流浪漢、衣著破爛、個性犀利、遂走紅網路。

Not so cool: Concept of personal privacy still largely unknown in the Middle Kingdom.

槽點:大多人中國人仍然完全沒有個人隱私的概念。

6. Botswana 波札那(非洲中南部國家)

Icon of cool: Mpule Kwelagobe. Crowned Miss Universe in 1999.

酷點:Mpule Kwelagobe 1999年加冕世界小姐。

Not so cool: One of the worst HIV/AIDS infection rates in the world.

槽點:世界上艾滋病最肆虐的國家。當然了,除此之外還有日本人、西班牙人、韓國人、美國人、蒙古人、牙買加人、新加坡人和巴西人,他們都是一些非常具有特色的民族。

好啦,老師介紹了這麼多,有沒有你沒想到的呢?

你還覺得哪些民族很有特色呢?歡迎留言哦!

張口就來,快速成才。給你一種與世界接軌的方法!讓你了解和掌握更多更好的英語學習方法。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 知衡張口就來 的精彩文章:

張口就來——每日一刻:智慧女神雅典娜

TAG:知衡張口就來 |