我不想謀生。我想生活
英國小說家威廉· 薩默賽特·毛姆在小說《月亮與六便士》中給我們的人生啟迪(建議書籤收藏)。
? 愛自己,是一生浪漫的開始。
? 我不想謀生。我想生活。
? 愛是港灣,也是枷鎖;愛是慾望,也是靈魂尋求的另一種更高的愛或自由的表象。愛是暫時的解脫,但靈魂似乎要去尋求另一種更大的、難以捉摸的解脫。
? 藝術中最有趣的是藝術家的個性,如果這是獨一無二的,那麼即使他有一千個錯,我也可以原諒。
? 藝術是情感的體現,情之所至,人人都能理解。
? 逾越禮規的言辭表明靈魂的智慧。
? 一個人,你可以欣賞他的品性,卻不必和他在一起。他幾乎等於零。他可能是一位值得尊敬的社會成員,一位好丈夫好父親,一個誠實的經紀人;但是,在他身上,你根本沒有必要浪費時間。
? 不是每個人都會像我這樣。大多數人,平平淡淡,知足常樂。
? 感情自有其理,理性難以知曉。
? 卑鄙與高尚,邪惡與善良,仇恨與熱愛,可以並存於同一顆心靈中。
? 讓人行動高尚的,有時是自滿得意;而痛苦,往往使人變得心胸狹窄,充滿仇恨。
? 他畫的是他的理想,儘管貧乏、平庸、陳舊,但終究是理想;這就賦予了他一種獨特的魅力。
? 天才是世上最奇妙的東西。但對天才自己而言,卻是很大的負擔。我們應該容忍他們,要很有耐心。
? 愛需要有甘願示弱的態度,保護他人的願望,盡心竭力、取悅對方的渴望——總之,愛需要無私,或者至少將自私隱藏得了無痕迹;而且愛也需要矜持。
? 愛是全神貫注,它需要一個人全力付出;即使頭腦最清醒的人,也可能知道,要讓他的愛永不停止,根本沒有可能;愛給予的真實是虛幻,而且,明明知道是虛幻,不是別的,卻依然愛得義無反顧。愛讓一個人比原來的自己更豐富,同時又更貧乏。他不再是他自己。他不是一個人,而是一件東西,一樣工具,需要通過某種外在的目的來抵達他的自我。
? 世界冰冷而殘酷。沒有人知道我們從哪裡來,到哪裡去。我們必須深懷謙卑。我們必須看到寧靜之美。我們必須隱忍地生活,這樣命運之神才不會注目我們。讓我們去尋求淳樸、善良者的愛吧。他們的無知比我們的知識更可貴。讓我們保持沉默,滿足於我們小小的角落,像他們一樣平靜溫順吧。這才是生活的智慧。
? 他現在無法忍受的悲傷,隨著時間的推移,能慢慢減輕,仁慈的遺忘也能幫他再次卸下生活的重擔。
? 作家更關心知悉人性,而非判斷人性。
? 一個女人可以原諒男人對她的傷害,但永遠不能原諒他對她所做的犧牲。
? 同樣墜入情網,男人和女人的區別是:女人可以一天到晚談戀愛,而男人只有幾分鐘。
? 有些人,仁慈的上帝決意讓他們單身,但有人因為任性,或者由於環境所迫,偏偏違背了上帝的旨意。再沒有比這種結了婚的光棍兒更叫人可憐的了。
? 要打人,就把他傷得重一些。這樣你就有時間思考,接下來怎麼辦。
? 個性?一個人因為看到另一種生活更有意義,只經過片刻思索就拋棄大好前程,這才需要足夠的個性。勇敢走出這一步,絕不後悔,這才真有個性。
? 做一個有名的外科醫生,一年賺一萬英鎊,娶一位漂亮的妻子,就是成功?我想,這取決於你如何看待生活的意義,取決於你對社會應盡什麼義務,你對自己有什麼要求。
? 一個人要是為情所困,就會對世界上的一切聽而不聞、視而不見;就像被囚禁在小船上搖槳的奴隸,身不由己。
? 我們的生活簡單純樸。我們沒有野心,如果說有什麼值得驕傲,那也是通過自己的雙手進行創造的驕傲。勞動很幸福,我是個幸福的人。
? 對上帝的信仰。要不然,早就迷失了方向。
? 上帝的磨盤轉得很慢,但磨得很細。
【橄欖樹的樹洞語】
那些為著理想而瘋狂,甚至放棄生命中一切的人,有著巨大的魅力,不僅吸引著他的朋友,甚至連他的敵人都會被吸引;但是生活,仍然綁捆著他們,所以他們苦苦地掙扎和思索,只有在他們逝去的時刻,終於釋然...


TAG:SUSUHome |