也是中午12點?
最新
02-02
日語中,以24小時制來說時間的話,諸如「13時」、「14時」等,便可以表示下午了。
但若以12小時制來看時間,上下午就得在「xx時」前面加上「午前」或「午後」。
於是問題就來了
中午12點,該怎麼表示呢?
如果按照上午的結束來考慮的話,
便是「午前12時」
如果當作下午的開始來考慮的話,
則以「午後0時」來表現
兩種說法看起來似乎都是正確的。
但是!
關於「午前」和「午後」的定義
明治5年11月9日
太政官布告《改歷之布告》中規定
24小時制中
正午12點表示為「午前12時」
午夜12點表示為「午前0時」或「午後12時」
也就是說在法律上不存在「午後0時」這樣的表達方式。
然而,決定日本標準時間計量的情報通信研究機構卻表示:
「這條法律原本是以改歷為目的,可以認為它對於上午、下午的定義並沒有進行充分的討論。」
如果按照這條法律,在說「午前12時」與「午後12時」時,日本人很難區分說的到底是白天的12點還是晚上的12點。
在日本,國立天文台等國家機關,會將白天的12點表示為「午後0時」,將晚上的12點表示為「午前0時」
這樣更能夠減少誤解,一般情況下,經常使用的是「午前0時」這一表達。
也就是說,「午前12時」在法律上被認為是正確的表達方式,但是一般情況下,說「午後0時」更容易傳達清楚意思。
·


※2017年度日本十佳電影出爐,第十名8.4分!
※想要口語變好,這個錯千萬不能犯!
TAG:日語界 |