這裡有一封你的情書,請查收
朱生豪情書(摘錄)
自古才子配佳人,今天與大家分享的是翻譯家朱生豪先生的情書故事。
在大學裡的詩社活動中,朱生豪第一次見到了宋清如,兩人相見恨晚,兩顆熾熱的心碰撞在一起,互放光亮,很快就開始了書信往來。
別看朱生豪弱不禁風,內向靦腆,言語笨拙,但他追女生寫起情書來言辭可是十分熱情強烈的,下面跟隨小編一起來品讀一下吧!
我找到了你,便像是找到了我真的自己。如果沒有你,即使我愛了一百個人,或有一百個人愛我,我的靈魂也仍將永遠彷徨著。你是unique(獨一無二)的。我將永遠永遠多麼多麼的歡喜你。
不許你再叫我朱先生,否則我要從字典上查出世界上最肉麻的稱呼來稱呼你。特此警告。
你的來信如同續命湯一樣,今天我算是活過來了。但明天我又要死去四分之一,後天又將成為半死半活的狀態再後天死去四分之三,再後天死去八分之七……等等,直至你再來信,如果你一直不來信,我也不會完全死完,第六天死去十六分之十五,第七天死去三十二分之三十一,第八天死去六十四反正六十三,如是等等,我的算學好不好?
要是世上只有我們兩個人多麼好,我一定要把你欺負得哭不出來。
我愛宋清如,因為她是那麼好。比她更好的人,古時候沒有,以後也不會有,現在絕對再找不到,我甘心被她吃癟。
我吃力得很,祝你非常好,許我和你偎一偎臉頰。
接到你的信,真快活,風和日暖,令人願意永遠活下去。世上一切算得什麼,只要有你。我是,我是宋清如至上主義者。
今天宋清如仍舊不給信我,我很怨,但是不想罵她,因為沒有罵她的理由。
今天中午氣得吃了三碗,肚子脹得很,放了工還要去狠狠吃東西,誰教宋清如不給信我?
我想要在茅亭里看雨、假山邊看螞蟻,看蝴蝶戀愛,看蜘蛛結網,看水,看船,看雲,看瀑布,看宋清如甜甜地睡覺。
醒來覺得甚是愛你。
這兩天我很快活,而且驕傲。
你這人,有點太不可怕。尤其是,一點也不莫名其妙。
你不懂寫信的藝術,像「請你莫怪我,我不肯嫁你」這種句子,怎麼可以放在信的開頭地方呢?你試想一想,要是我這信偶爾被別人在旁邊偷看見了,開頭第一句便是這樣的話,我要不要難為情?
我愛宋清如,風流天下聞;紅顏不愛酒,秀頰易生氛。
冷雨孤山路,凄風蘇小墳;香車安可即,徒此挹清芬。
我愛宋清如,詩名天下聞;無心談戀愛,埋首寫論文。
夜怕賊來又,曉嫌信到頻;憐余魂夢阻,旦暮仰孤芬。
我愛宋清如,溫柔我獨雲;三生應存約,一笑憶前盟。
莫道緣逢偶,信知夢有痕;寸心懷夙好,常藝瓣香芬。
朱生豪簡介
朱生豪(1912-1944),浙江嘉興人;翻譯家,詩人。共譯莎士比亞戲劇31部半。
1929年高中畢業,保送入杭州之江大學,主修中國文學,以英文為副科。四年級時,在「之江詩社」的活動中,他認識了當時一年級的宋清如, 他後來的女友和妻子。1942年5月1日與宋清如結婚,至年底補譯出《暴風雨》等9部喜劇。他閉門不出,工具書僅有兩本字典,繼續全心投入翻譯工作中,譯出莎劇的幾部重要悲劇《羅密歐與朱麗葉》《李爾王》《哈姆萊特》等。同年秋,健康日衰,但仍握筆不綴,在1943年一年譯出莎氏悲劇8種,雜劇10種,1944年初帶病譯出《約翰王》《理查二世》《理查四世》等4部莎士比亞歷史劇,4月寫完《譯者自敘》,編《莎翁年譜》。
編輯:白豫彬
責編:李珠恩
TAG:尚影創意 |