「你的娃兒砸回家了嗎?」旅行青蛙日文攻略!
「你的蛙兒砸還沒回家嗎?」,最近小編天天曬蛙中!看著蛙兒砸們寄回一張張景點明信片,好想跟著一起去!!
蛙兒望著遠方的名古屋城若有所思(到底在想什麼呢)。(有些人好像會誤是大阪城,其實這是愛知縣的名古屋城!)
▋旅かえる:我不是在旅行,就是在回家的路上。
2017年底上市的手游《旅かえる》,中文譯為「旅行青蛙」,是由日本遊戲開發公司
Hit-Point
所推出,在短短兩個月的時間內迅速竄紅,想必也是遊戲公司始料未及。《旅かえる》在上市之初主打療愈、清新,不需要艱深的技巧即可上手。而遊戲名稱「旅かえる」這個字也別有深意!「かえるka e ru」在日文中原本就有雙關,漢字可寫為「蛙」或者「帰る(回去)」,差別是在念法上的「重音」不同:
?作「蛙」時,起頭「
ka
」音較低,「
e ru
」兩字發音升高。
?作「帰る(回去)」時,起頭「
ka」音較高,「
e ru
」兩字發音下降。
結合「蛙」與「回家」的概念,就是「旅かえる」的名稱由來!是不是覺得恍然大悟呢!
▋《旅蛙》
照片巡禮!原來蛙兒們都去了這裡!
蛙兒來到群馬縣溫泉勝地「草津溫泉」,打開溫泉饅頭獨自品嘗了起來。
你的蛙兒都去哪裡旅行了呢?喜歡去海邊還是山裡呢?目前在日本全國由南至北都有青蛙的目擊情報,最北甚至到了青森縣,且多為一般人難以深入的秘境,此外也發現有些蛙兒特別喜歡到溫泉勝地朝聖。連蛙兒都出遠門了,蛙奴們也別空守在家中,快來看看這些絕景都在日本的哪裡!
在兵庫縣的有馬溫泉與蝴蝶邂逅。
兵庫縣「有馬溫泉」實景
來到九州別府溫泉,不忘嘗溫泉蛋。
九州「別府溫泉」實景
來長野善光寺參拜,凈化心靈。
長野縣「善光寺」實景
還有好多好多照片,你都去過了嗎?
▋蛙奴教戰守則:基本備品日文翻譯&教學!
相信蛙奴們對玩法已經很熟悉,這裡就不贅述,直接幫大家整理出遊戲中常用的日文單字表,邊玩遊戲邊學日文!
おべんとう:便當
蛙兒出門前需要幫他打點行李,其中一樣就是「おべんとう」。
漢字寫作「お弁當」,也就是「便當」。
在商店裡可以買到不少食物給蛙兒帶便當,而且都是非常健康的蔬食系呢。
日中文說明
えびづるのスコーン:桑葉葡萄司康
はこべのサンドイッチ:清爽野草三明治
かぼちゃのベーグル:南瓜貝果
のびるのキッシュ:野蒜法式鹹派
よもぎのフォッカッチャ:魁蒿佛卡夏
あさつきのピロシキ:青蔥俄羅斯炸麵包
どうぐ:道具、工具
打包行李的另一項備品就是「どうぐ」,漢字正是寫作「道具」。
不過日文里的「道具」跟中文意思不太相同,而是有「工具」、「配備」、「裝備」的意思。
日文中文說明
幸運の鈴:幸運鈴鐺
てぬぐい:手巾
ナチュラルテント:自然風帳篷
スタイリッシュテント:個性派帳篷
ハイテクテント:高機能性帳篷
透明の器
╱木の器╱漆の器:透明食器
╱木質食器╱日式漆器ろうそく:蠟燭
手提げちょうちん:手提燈籠
ランタン:洋式小提燈
ふくびき:抽獎
商店頁面的右上角有個小鈴鐺,點進去可以看到抽獎畫面,「ふくびき」漢字為「福引き」,有「將福氣引導出來」的含義,也就是「抽獎」啦!持有五張「ふくびき券」(抽獎券)就可以抽一次,只要按左下角的「まわす」即可。「まわす」為「轉(動詞)」,這種轉動式的抽獎機在日本祭典活動常常見到,轉到大獎時就會搖鈴慶賀!
其他常用單字一覽表
日中文說明
したく:蛙兒房間左下可以看到這個字。漢字為「支度」,意思是「準備」、「打點」。要打包行李時點這裡就對啦!
めいぶつ:漢字為「名物」,即蛙兒從外地帶回來的土產。
もちもの:漢字為「持ち物」,意思是「所有物」。點開可以看到目前所擁有的「便當」、「道具」和「御守」等清單
うらべや:「閣樓」的意思。點開後有ずかん(圖鑑)和アルバム(相簿)
つくえ:漢字「機」,意思為「桌子」。當蛙兒好不容易返家時可以在桌上放些食物,免得他餓著啦!
おみせ:漢字為「お店」,即「商店」。
にわさき:漢字為「庭先」,即「庭院」
▋「??が帰っています。」
每當蛙兒走遍千山萬水回來時,手機總會出現這樣的一行字。「??が帰っています」,即「??回來了。」
話說大家都把蛙兒取什麼名字呢?
「高橋一生が帰っています。」
「斗真が帰っています。」
「新八が帰っています。」
看來幫蛙兒取對名字也是很重要的。等待某個人回家原來是這種感覺!。
希望大家都能在《旅行青蛙》的世界裡得到心靈的慰藉,開啟另一扇旅行之窗!當然不要忘記,早點回家~
如果你喜歡我們「日本旅遊攻略資訊」公眾號,請多多關注哦~~
今日匯率
1日元=0.0573人民幣
1人民幣=17.4265日元


TAG:日本旅遊攻略資訊 |