阿姐鼓是個什麼骨?
上一篇文章中提到了後來成為的藏傳佛教密宗的守護神的印度神「吉祥天女」,她的馬鞍是一張人皮,有沒有覺得這個道具有點突兀?那就要從印度教的起源說起。雖然印度不像中國是一個文化無斷檔的存在,但印度文化和印度教的悠久程度卻不在中華文明之下。作為源於原始多神崇拜的宗教,後期又沒有發生過重大的宗教改革,印度教也就不可避免的保留了許多原始宗教殘忍的一面。這種殘忍在印度教傳入西藏並與西藏當地的苯教結合形成了藏傳佛教密宗之後,受到了西藏本身文明程度不高,及嚴苛生存環境的影響,進一步被放大。
藏密的宗教儀式同印度教相似,需要很多同儀式主題相關的「法器」,如果是召喚惡魔,則需要與惡魔匹配的法器或惡魔喜歡的獻祭。其中人骨人皮就是很收歡迎的法器原材料。所以人皮馬鞍就不足為奇了。而人骨中最重要的則是頭骨,因為藏密認為人的精神集中在人的腦中。再看下面這張吉祥天女的唐卡,左手拿的東西是。。。。。是一個乘著新鮮人腦的頭蓋骨。藏密認為如果吃了一個人新鮮的腦子,便會佔據這個人的靈魂,擁有這個人的力量。
回歸主題,朱哲琴的《阿姐鼓》中的鼓是個什麼鼓?答案是,是個人頭蓋骨做的人皮鼓。
《阿姐鼓》講的就是人皮鼓的故事。
"阿姐鼓",在西藏的文化傳統中,意味著一面以純潔少女的皮做的祭神的鼓:人皮鼓。這是現代西藏早已廢除了的酷刑。歌曲《阿姐鼓》則以這個被廢除的酷刑為敘事文本(背景)。對於這個文本的處理,歌曲的創作者採取了雙重立場:一方面,以西藏傳統的宗教教義,即"生死輪迴"觀念來稀釋少女犧牲的殘酷;另一方面,又以現代人對這個傳統的超越感來審美化地遠眺這個殘酷。因此,"阿姐鼓"在歌曲中幻現出的是一個絢麗如夢的死亡歷史的審美風景,在這個風景中,前現代的蒙昧殘酷因為暈染了當代文化詩學的光輝而炫耀人心:悲慘消逝的阿姐在美麗的鼓聲中重現了……
詞作者何訓田這樣講述《阿姐鼓》的由來:我姐姐十三四歲就到西藏去了,後來哥哥也去了。他們回家的時候,總要講述許多西藏的事情。有一次,講起一個"阿姐鼓"的故事:"這個鼓,用的是一張少女的皮,她本身是願意做奉獻的,所以就選中了她作這個鼓。我聽了這個故事後,覺得很震撼。現在寫的歌詞是很隱諱的,如果不講,也不知道是怎麼回事。小姐姐不見了,妹妹就去尋找她,尋找的途中,遇見一個老人告訴她六字真言,她繼續尋找的時候,天邊傳來了鼓聲,她也明白了這件事……"
我的阿姐從小不會說話
在我記事的那年離開了家
從此我就天天天天的想
阿姐啊
一直想到阿姐那樣大
我突然間懂得了她
從此我就天天天天的找
阿姐啊
瑪尼堆上坐著一位老人
反反覆復念著一句話
唔唵嘛呢叭咪哞
唔唵嘛呢叭咪哞
我的阿姐從小不會說話
在我記事的那年離開了家
從此我就天天天天的想
阿姐啊
一直想到阿姐那樣大
我突然間懂得了她
從此我就天天天天的找
阿姐啊
天邊傳來陣陣鼓聲
那是阿姐對我說話
唔唵嘛呢叭咪哞
唔唵嘛呢叭咪哞
只有所謂聖潔的女孩皮才能做鼓,為了保證女孩們不會被塵世所打擾,這些女孩最好是無法與他人交流的啞巴。
阿姐鼓實物是這樣的
使用方法是這樣的
小貼士:上圖中人物脖子上戴的是人指骨念珠,懸掛的是人大腿骨法號(可吹響)。是不是感覺什麼菩提念珠、象牙念珠都弱爆了?回頭再單獨詳細介紹。
TAG:全球大搜羅 |