當前位置:
首頁 > 最新 > 《談判官》楊冪黃子韜配音太違和 是原聲被嫌棄了?

《談判官》楊冪黃子韜配音太違和 是原聲被嫌棄了?

由楊冪、黃子韜主演的都市言情劇《談判官》今天發布了預告,這部劇也是大家期盼多時的,過幾天就要播了才曝光了首部預告。

看過預告大概對劇情有了一定的了解,黃子韜本色出演的樣子,酷帥十足。楊冪還是很乾練,優秀職場女性的模樣。兩人之間的對手戲還是讓人期待。

一開始還很擔心黃子韜的演技,單從預告來看,對繼承人、富二代的詮釋還是不錯的。無論是對項目的勢在必得、與楊冪一同去談判時的氣場,還是聆聽楊冪教導的乖模樣,都還表現的不錯,兩人CP感還挺強的。

楊冪飾演的童薇是優秀的商業談判專家,雷厲風行、幹練自信,對於這樣的角色想必大冪冪已駕輕就熟。但是預告板妹兒發現一個問題,為什麼楊冪和黃子韜都是配音呢?

在姊妹篇《翻譯官》里,楊冪和黃軒都是原音,一般都市劇大多都是用原音,這樣比較有代入感,聽著也舒服。《談判官》用配音是為什麼呢?有網友猜測難道黃子韜的口音不好聽,楊冪的嗲音被嫌棄了。可能導演覺得配音演員更出色。同劇組的台灣的郭品超用的是原音呢。

據板妹兒了解,這劇拍攝時都是現場收音的。不是演員本身聲音不好,是這部劇一開始審核沒過,涉及了一些比較敏感的領域,無奈只能刪減一部分以及改動了一部分的台詞。但事後都不好再補拍,無奈之下只好用配音。所以說配音也是為了過審,能更快地讓大家看到這部劇。

好在黃子韜的配音竟然還有點像原聲,稍微不會太齣戲,希望這劇的開播,配音不會影響大家追劇的心情哦!

喜歡我 就關注我吧~

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 板凳看客 的精彩文章:

《國民老公》第一集就開船 這撒糖速度可以啊!
姜潮反套路倒追李溪芮 這麼賣萌耍賤的總裁你見過嗎?

TAG:板凳看客 |