日本人常說的「エア電話」,是什麼意思?
熱門工具:日語日曆50音圖在線翻譯
小夥伴們,晚上好啊~又到了小知識學習的時間了,今天我們的主題就是「エア」一詞的使用方法。
「エア」來自英語辭彙【air】,原意是空氣。但是在日常生活使用中,該詞語單獨出現的情況較少,經常以複合辭彙出現,「エア~」,表示「假裝~」,裝作在干某事的樣子。所以,在意思上與「~ふりをする」相同。
「エア電話」
「裝作在打電話」。
會議(かいぎ)が長すぎて、途中(とちゅう)でエア電話をして、會議室を出た。/會議真是太長了,所以中途假裝接電話出去了。
あの人と話しのが嫌だが、エア電話して、その場を去った。/不喜歡和那個人說話,所以就假裝打電話走了。
エア電話してるだろう。/你在假裝打電話吧?
除此之外,還有其他與「エア~」相關的辭彙。
「エア彼女」
明明沒有女朋友卻跟朋友說有,「假裝有女朋友」。
彼女(かのじょ)できたって?いや、ぜったいエア彼女だろう。/你說交到女朋友了?不可能,絕對是假裝有吧。
あいつも彼女いるの。信じられない、もしかして、エア彼女か。/他也交到女朋友了?不敢相信啊,莫不是假裝自己有的?
「エア実験」
沒有做實驗卻假裝在做實驗。
この現象(げんしょう)も知らないのか。この間、ずっとエア実験(じっけん)しているか。/連這個現象都不知道?那這期間,你一直在假裝做實驗嗎?
研究者(けんきゅうしゃ)は一歩ずつ結果を求めるべきだ。エア実験なんて、一番いらないよ。/研究人員應該一步步追求結果,假裝做實驗什麼的,最要不得了。
此外,還有「エアギター」「エア友達」等說法,那它們的意思你會嗎?
-END-
熱門工具:日語日曆50音圖在線翻譯
※原來,從稱呼上就能突破關係!送給羞於告白的你!
※年可以不過,能力考不能不過啊!
TAG:日語 |