當前位置:
首頁 > 最新 > 小貝去邁阿密組球隊獲全家人支持;喬治?克魯尼自曝與愛妻邂逅細節;格萊美眾星戴白玫瑰支持性別平等

小貝去邁阿密組球隊獲全家人支持;喬治?克魯尼自曝與愛妻邂逅細節;格萊美眾星戴白玫瑰支持性別平等

點擊播放音頻

闊別球場多年的小貝終於放大招了,這次他要遠赴美國實現自己的小目標——擁有一家自己的足球俱樂部。他還表示這一決定得到了全家的支持。在邁阿密的一場記者招待會上,小貝深深表達了對家人的感謝,並且覺得自己虧欠家人很多。他表示貝嫂會留在倫敦陪孩子們,但等到假期就會過來團聚。

The Sun reports that David Beckham has revealed he』s moving to America to live out his dream of owning his own football club.

The former England captain revealed he had the full backing of his family and said his wife Victoria would visit with their kids, Romeo, 15, Cruz, 12, and six-year-old Harper, as much as possible.

Speaking at a press conference in Miami, David explained: 「I want to thank my family.

「Brooklyn and my wife Victoria, who is at home with the other kids.

「They』ve been through the good times and the bad times and I owe them everything.

「Whenever they [my family] can, they』ll be coming over.」

He confirmed Victoria would remain with the children in London during school term time but would be living there during the holidays.

馬上學:Backing意指「支持」、「援助」,例:If I go ahead with the plan, can I count on your backing?(如果我著手實施這個計劃,你會資助我嗎?)

喬治?克魯尼自曝與愛妻邂逅細節

對於御宅單身狗而言,足不出戶還能收穫愛情就像是在做夢。不過,聽了喬治?克魯尼與愛妻艾瑪爾邂逅的經過,你可能會覺得這樣的美夢也不是沒可能啊~

日前,克魯尼在一檔訪談節目中談及,兩人頭一次見面是在2013年7月,當時他在科莫湖附近的家中,而艾瑪爾途經義大利準備去戛納,身邊恰好有位兩人都認識的好友。

這位好友問克魯尼說,「我路過你這裡,帶個朋友一起可以嗎?」克魯尼爽快答應了。那時的克魯尼完全不知道艾瑪爾是誰,但他的經紀人認識,不僅告訴克魯尼自己見過她,而且預言克魯尼一定會娶她。

克魯尼自爆,艾瑪爾來的時候,自己爸媽正好也在家裡,大家相談甚歡,後來還留了郵件地址保持聯絡。

這麼看來,緣分到了,真是擋也擋不住~(笑)

It may be hard to meet people when you』re single, but for George Clooney, he was able to meet future wife Amal Clooney without leaving the comfort of his home, according to PEOPLE.com.

The 56-year-old actor — who is father to 7-month old twins Ella and Alexander — opened up about how he met his wife during an appearance on My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman, which premieres on Netflix Feb. 9.

「I didn』t leave the house,」 George said in a clip from the episode, which dropped Wednesday.

So how did it happen? Turns out George was at his house near Lake Como in July 2013 when Amal, 39, was passing through the Italian destination on her way to Cannes with a mutual friend.

「A mutual friend of ours said, 『I』m stopping by and can I bring my friend?』 」 George recalled. 「And I was like, 『Of course!』 」

George didn』t know any other information about Amal, but his agent did and made sure the Up in the Air star wasn』t going to waste this opportunity. 「I got a call from my agent who said, 『I met this woman who is coming to your house, who you』re going to marry,"」 George said. 「It really worked out that way.」

「The funniest thing was my mom and dad were visiting so my parents were there. And we just talked, we stayed up all night talking,」 George explained. 「And I got her email address, because she was going to send me some pictures of my parents. So we started writing.」

馬上學:Work out表示「發生」、「發展」,如:Let"s hope this new job works out well for him.(希望這項新工作會非常適合他。)

格萊美眾星戴白玫瑰支持性別平等

At the 60th annual Grammy Awards on last Sunday night, the music industry』s glitterati all showed their support for gender equality by wearing white roses, according to TIME.com. Inspired by #TimesUp, the white rose movement was a popular with stars like Lady Gaga, Kelly Clarkson, Cyndi Lauper and Reba McEntire.

Some men also chose to pin a white rose to their lapels, including show host James Corden, The Chainsmokers』 Alex Pall and Drew Taggart and Best New Artist nominee Khalid.

馬上學:Glitterati指的是(為公眾或一些報刊津津樂道的)富人,名流,時髦人士,如:The restaurant is popular with the glitterati of the music world.(音樂界名流常來光顧這家餐館。)

GIF


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 21世紀英文報 的精彩文章:

凱特、梅根同框誰贏了?看來誰是英國皇室帶貨王還真不好說……

TAG:21世紀英文報 |