臨江仙·送錢穆父
知足
趙海洋
00:00/04:34
臨江仙·送錢穆父
宋·蘇軾
一別都門三改火,天涯踏盡紅塵。
依然一笑作春溫。
無波真古井,有節是秋筠。
惆悵孤帆連夜發,送行淡月微雲。
樽前不用翠眉顰。
人生如逆旅,我亦是行人。
譯註
詩
自從我們在京城分別一晃又三年,遠涉天涯你奔走輾轉在人間。相逢一笑時依然像春天般的溫暖。你心如古井水不起波瀾,高風亮節象秋天的竹竿。我心惆悵因你要連夜分別揚孤帆,送行之時雲色微茫月兒淡淡。陪酒的歌妓不用沖著酒杯太凄婉。人生在世就好像住旅館,我也包括在旅行者裡邊。
(1)臨江仙:唐教坊曲,用作詞調。
(2)錢穆:名勰,又稱錢四。元佑六年春,錢穆父赴任途中經過杭州,蘇軾作此詞以送。
(3)父(fǔ):是對有才德的男子的美稱。
(4)都門:是指都城的城門。
(5)改火:古代鑽木取火,四季換用不同木材,稱為「改火」,這裡指年度的更替。
(6)春溫:是指春天的溫暖。
(7)古井:枯井。比喻內心恬靜,情感不為外界事物所動。
(8)筠:竹。
(9)翠眉:古代婦女的一種眉飾,即畫綠眉,也專指女子的眉毛。
(10)顰:皺眉頭。
(11)逆旅:旅店。
簡析
詩
《臨江仙·送錢穆父》是宋代文學家蘇軾的詞作。詞的上闋寫與友人久別重逢。元禱初年,蘇軾在朝為起居舍人,錢穆父為中書舍人,氣類相善,友誼甚篤。元祜三年穆父出知越州,都門帳飲時,蘇軾曾賦詩贈別。歲月如流,此次在杭州重聚,已是別後的第三個年頭了。三年來,穆父奔走於京城、吳越之間,此次又遠赴瀛州,真可謂「天涯踏盡紅塵」。分別雖久,可情誼彌堅,相見歡笑,猶如春日之和煦。更為可喜的是友人與自己都能以道自守,保持耿介風節,借用白居易《贈元稹》詩句來說,即「無波古井水,有節秋竹竿」。
詞的上闋既是對友人輔君治國、堅持操守的安慰和支持,也是詞人半生經歷、松柏節操的自我寫照,是詞人的自勉自勵,寓有強烈的身世之感。詞的下闋切人正題,寫月夜送別友人。
全詞一改以往送別詩詞纏綿感傷、哀怨愁苦或慷慨悲涼的格調,創新意於法度之中,寄妙理於豪放之外。議論風生,直抒性情。寫得既有情韻。又富理趣.充分體現了作者曠達洒脫的個性風貌。詞人對老友的眷眷惜別乏情,寫得深沉細膩,婉轉回互,一波三折,動人心弦。
參考資料:
1、(宋)蘇東坡,何懷遠,賈歆,孫夢魁主編,.四庫精華 東坡詞 49,:遠方出版社,2006.09:第72-73頁
TAG:古詩詞賞析 |