當前位置:
首頁 > 最新 > 福原愛攜老公撒狗糧,中文卻明顯退步,只因台灣腔戰勝了東北口音

福原愛攜老公撒狗糧,中文卻明顯退步,只因台灣腔戰勝了東北口音

近日,乒乓球女神福原愛和老公江宏傑接受了台灣媒體採訪,婚後的兩人,不僅每一天都恩恩愛愛,更是將甜蜜幸福的氣息,帶到了現場,在鏡頭前狂撒狗糧。

視頻中,依然清新可人的福原愛,笑稱中文好難,雖然會說一點,但看不懂,特別是對於中文裡面的四字成語,完全沒有辦法,聽到這裡,老公江宏傑立馬跑出來打趣說福原愛在裝弱,而福原愛更是嬌羞的拍了一下老公,用滿滿的台灣腔說了三個字「沒有啦」,畫面甜蜜至極。

視頻的最後,福原愛表示很喜歡台灣,已經入鄉隨俗了,也表示要陪伴老公,一起努力做事情,小夫妻恩愛的樣子,羨煞旁人。不過細心的網友發現了,福原愛的語速似乎變慢了,難道去了台灣反而令中文退步了嗎?

很快,細心的網友又發現,福原愛原本的東北口音也已消失不見,代之一口生疏卻軟糯的台灣腔。看來問題就出在這裡,雖然都是中文,但是台灣腔和東北腔還是存在明顯的不同,福原愛所說的入鄉隨俗,應該也包括了學習台灣話。而東北話說的很溜的福原愛,要在這兩種口音上做到完美切換,對她這個日本人來說,肯定很難!

福原愛一直深受中國乒乓球團隊和中國球迷的喜歡,主要原因除了甜美的外形和討人喜歡的性格外,一口地道的東北話,更是為其加分不少。

那麼,福原愛這麼好的東北話是跟誰學的呢?這首先是得益於福原愛的教練湯媛媛,因為湯教練是東北人,常常在現場用東北話指導徒弟。其次,福原愛還曾經在遼寧呆過,和王楠等隊友一起訓練和生活過,受到這樣兩次環境影響後,潛移默化中,福原愛的東北口音自然就形成了。

不過,不管是東北味,還是台灣腔,福原愛講起這兩種中文時,都很可愛。然而東北口音輸給了台灣腔,還是令很多網友大跌眼鏡,要知道很多南方人在讀大學時,如果寢室里有個東北人,那其他人在語言上肯定會被帶跑偏。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 大鍋小娛 的精彩文章:

戰火瀰漫!曾經為了「咩」字無腦開撕,楊洋和張藝興粉絲再度開戰
他說好幸福,她說仨姐妹請多關照,謝娜產女家族發聲,滿屏幸福

TAG:大鍋小娛 |