當前位置:
首頁 > 天下 > 原來日本人在立春前一天還有這麼多的講究?

原來日本人在立春前一天還有這麼多的講究?




節分には豆を食べなきゃ!

節分必須要吃豆子!




年中行事の中でも、節分はみんなで楽しめる人気のイベント!年々、恵方巻 きの人気が上昇しています、たとえ豆まきをしなくても福豆(豆まき用に炒って供えた大豆)を食べるという方はひじょうに多いですね。


在每年定例的活動里,節分是讓大家都非常開心的人氣活動!「惠方卷」(一種大阪的特色壽司,內卷腌葫蘆條、黃瓜、雞蛋卷、鰻魚、肉鬆、椎茸等七種食材)的人氣年年上升,即使不撒豆,吃福豆(炒過的用來撒豆的大豆)的人也非常多。



しかし、食べるべき豆の數は年々増え続け……さて、どうしましょう。


但是,該吃的豆子數量年年增加……這該這麼辦呢?







節分の豆はいくつ食べる?

節分的豆子應該吃多少個?




節分は立春の前日です。昔は春から新年がスタートしたため、節分は新しい年を無事に過ごすための厄祓い 行事でした。


節分是立春的前一天。在過去,春天代表著新年的開始,所以節分是一個保佑新年平安無事的消災活動。



そのため、1年の厄除けを願い、豆まきの後に豆を食べる「年取り豆」という習わしがあります。よく、年の數だけ豆を食べるといいますが、実際の年齢よりも1つ多く豆を食べます。(新しい年の厄祓いなので1つ多く食べる、いわゆる數え年として1つ多く食べるなど、地方によって異なる場合もあります)。


由此,有了「年取り豆」這種祈求消除一年的災禍,撒豆之後吃豆子的習慣。雖說所吃的豆子的數量應該和自己的年齡相符,但實際上要吃比自己年齡大一歲數量的豆子(因為要消除新年的厄運所以要多吃一個豆子,所謂的虛歲要多吃一個豆子等,不同的地方情況是不一樣的)。







全部食べられない場合は?

吃不完這麼辦?




香ばしく炒った福豆はおいしいものですが、年齢を重ねると全部食べるのはなかなかツライ。そんな場合は、福豆を入れた福茶がおすすめです。


炒香的福豆是非常美味的,但隨著年齡的增加吃掉全部的福豆會讓人受不了。在這個時候,給大家介紹一种放有福豆的福茶。



本來は、新年に初めて汲んだ水(「初水」といいます)でたてるお茶を「福茶」といい。これを飲めば1年の邪気が祓えるという縁起のいいものです。節分も新年を迎えるための行事ですから、邪気を祓う福豆を入れていただくようになりました。福豆にお茶を注ぐだけでもいいのですが、さらに縁起がよくておいしい福茶がありますよ~


本來,用新年初次打的水(也就是「初水」)所沏的茶就叫作「福茶」。飲用之後可以消除一年的邪氣,是一種非常吉利的飲品。由於節分也是為了迎接新年而舉辦的活動,所以將驅邪的福豆放入其中從而飲用。在福豆中注入茶水,就有了美味又吉利的福茶。







おいしい福茶のつくり方

美味福茶的製作方法




<材料>(湯のみ1杯分)


<材料>(一杯開水的量)



?福豆……3粒(豆まきの豆。香ばしく炒ったほうが美味しくなります)


?福豆……3顆(撒豆的豆子。炒香會更美味)




?塩昆布、または昆布の佃煮 ……適量


?鹹海帶、或者是海帶的佃煮……適量



?梅干……1粒(種をとっておきます)


?梅干……1粒(事先去核)




?熱湯……180cc(お好みで緑茶でもOK)


?熱開水……180cc(根據喜好綠茶也OK)







<作り方>


<製作方法>




材料を全部入れ、熱湯を注げば出來上がり!簡単ですね。


將全部材料放入其中,倒入開水就做好了!非常簡單。




福豆が3粒なのは縁起のいい吉數だから。「まめまめしく働ける」という意味もあります。また、昆布は「よろこぶ」、梅はおめでたい松竹梅に通じます。美味しくて大変縁起のいい福茶をのんで、無病息災!元気に過ごしてくださいね。


福豆之所以要三顆是因為數字吉利。也有「勤懇工作」的意思。另外,海帶代表了「よろこぶ」(祝福、喜悅),梅字通松竹梅的梅,有可喜之意。喝了美味又吉利的福茶,就會無病無災!元氣滿滿地度過新的一年。





日語能力考不再是難事!


菜單欄【每日必戳】讓你花最少的錢過N1/N2


大家都在看



● 震驚!日本媒體辣評韓國音樂圈的殘忍真相


● 又一當紅男星被爆戀愛!網友說:原諒他了


● 日本網友吃瓜:中國人怎麼就迷上了這隻蛙


● 影響力壓倒新垣結衣和嵐,毒雞湯你喝不喝


● 王思聰新晉「女友」竟是這位日本女演員?!


● 

被中國人炒紅的那些日貨,真這麼好用嗎?


● 月收2w+的日本家庭一分錢存款都沒有……


● 中國人的真心話:其實日本並沒有那麼好。


● 劉鑫微博再度發聲,日本人如何看待「江歌案」


● 從小奶狗,女裝大佬再到gay,他經歷了什麼?


滬江日語


找到想看的、得到想學的


長按二維碼關注




戳閱讀原文


漲姿勢了!原來日本人「同居」還有那麼多說法?

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江日語 的精彩文章:

這些30歲的日本女明星和十八歲美少女沒兩樣
日本白領辦公室排毒法:坐著也能改善體質

TAG:滬江日語 |