當前位置:
首頁 > 旅遊 > 看懂這幾個常見的漢字,去日本旅遊吃喝玩樂不再愁!

看懂這幾個常見的漢字,去日本旅遊吃喝玩樂不再愁!

「日本的旅遊業還得靠中國!」

這是2016年,美媒彭博社感嘆,而過去了2017年中國大陸訪日遊客同比增加15.4%,達735.58萬人次,連續3年名列「赴日人數地區排行榜」的首位,中國台灣、香港分別以456.41萬和223.15萬人次擠進榜單。

中國社會科學院日本研究所副所長張季風表示,「按照我的推測,到2020年赴日中國大陸遊客人數,達到1000萬是沒有問題的」。

看懂這幾個常見的漢字,去日本旅遊吃喝玩樂不再愁!

去過日本旅遊的,也許會驚訝街頭處處可見漢字,文物古迹上的漢字,就更多了,但可能一個都看不懂!

日本的常用漢字達到了6萬左右,但僅僅看字面往往是看不懂的,甚至還會鬧笑話,這背後其實牽涉到歷史傳統的問題。

歷史上,韓國和日本一樣,也曾使用過漢字。漢字雖起源於中國,卻不只屬於中國。一千多年來,漢字傳入其他東亞國家,在朝鮮、越南、日本等地區使用,形成了「漢字文化圈」,但後來韓國、朝鮮和越南二戰後,相繼廢除了漢字,日本則有所保留。

1981年,漢字的地位終於蓋棺論定:「我國(指日本)長期使用的漢字假名混合文體,是對我國的社會文化最有效、最適合的表記文字,今後也有必要不斷充實。漢字的造詞能力強,語義明晰,但用量過大會導致表達與理解上的誤解,把握這些特點,才能把我國的文字標記變得更加豐富與優美。

看懂這幾個常見的漢字,去日本旅遊吃喝玩樂不再愁!

就這樣,日本成為昔日域外「漢字文化圈」中唯一保留漢字的國家。

日本古代是沒有文字的,到我國隋唐時代,漢字大量傳入日本,日本才開始利用漢字,記載自己的語言。

日本人在漢字基礎上,創造了平假名和片假名。草書衍生成平假名,把中文楷書的偏旁改成片假名。例如平假名的『あ』,由漢字的『安』簡化而來;而片假名的『ア』則是漢字『阿』的一部分。

明白了背後的歷史淵源,去日本旅遊,認識一些基本的漢字,就很有必要,不僅可以方便交流,更能領略到中日文化的差異,還有美感。

去大商場或超市購物,常會看見「新入荷」,意思是新上市,最新推出,或者是剛新補貨、新進貨的商品。而「割引」,意思是折扣,店家將商品打折或降價出售時,會寫上「割引」,比如「30%割引」是扣除商品原價30%的價格,也就是打7折了。

另外,「激安」也比較常見,意思是超便宜,激指的是「很」、「非常」,「安」指的是「便宜」,兩個字加在一起就是價格超級便宜。

在日本就餐,注意了哈。」注文「其實是」點菜「的意思,而常見的即食麵商標「出前一丁」,一丁,一碗的意思;而「出前」,作外賣講;出前一丁,外賣一碗的意思。

喜歡吃「刺身」的,應該都知道是「生魚片」吧,來一點上芥末,味道就更好了。刺身展現的,就是食物最原始的鮮味。

不過去日本點菜,要當心了,你到日本壽司店去點一碟刺身拼盤,菜單上寫著「上」、「並」二字。上是上等的,優質的意思,而「並」呢?就是普通的意思。

還有「無料」,意思是免費,」無料「的」料「指的就是錢,「無料」就是免費,「有料」就是收費的意思了。

在日本旅遊,坐車注意了,日本中「汽車」的意思是」火車「,千萬不要搞錯了,還有「泡湯」,是泡溫泉的意思,不過單個「湯」,指的是熱水。

精算,在日本是結算的意思,在許多地鐵的出站口內,都有一台精算機,用於乘客自助處理超程付費等問題,而精算在中國,是核算的意思,還是一種職業,精算師。

看懂這幾個常見的漢字,去日本旅遊吃喝玩樂不再愁!

案內,是嚮導、引導的意思;案內狀,不是做引導的樣子,而是通知書。

在許多地鐵站,景區附近都可以看到這樣的標誌,可以獲取到旅遊信息等等。而在新宿歌舞廳附近,你可以看到很多無料案內所的地方,但是這裡的請謹慎前往。

看懂這幾個常見的漢字,去日本旅遊吃喝玩樂不再愁!

在日本,看到這些常見的漢字時,我們應該為中國的漢字,感到驕傲,因為中國是唯一僅存的四大文明古國,而漢字延續至今,依然具有蓬勃的生命力。

也許有一天等中國再達到盛唐氣象,文化的輻射更強,去日本、韓國等地,就可以直接用漢字了,畢竟這些國家,也曾屬於漢字文化圈。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |