當前位置:
首頁 > 最新 > 愛情的貓·波德萊爾

愛情的貓·波德萊爾

(攝影:荒木經惟)

Le Chat

Viens, mon beau chat, sur mon coeur amoureux;

Retiens les griffes de ta patte,

Et laisse-moi plonger dans tes beaux yeux,

Mêlés de métal et d"agate.

Lorsque mes doigts caressent à loisir

Ta tête et ton dos élastique,

Et que ma main s"enivre du plaisir

De palper ton corps électrique,

Je vois ma femme en esprit. Son regard,

Comme le tien, aimable bête

Profond et froid, coupe et fend comme un dard,

Et, des pieds jusques à la tête,

Un air subtil, un dangereux parfum

Nagent autour de son corps brun.

— Charles Baudelaire

躺在我的心窩吧,妖嬈的貓,

藏起你那銳利的爪腳!

讓我沉浸在你那美麗的眼中,

那兒鑲著金銀和瑪瑙。

當我的手指慢悠悠地撫過

你的頭和彈力的脊背,

我的手感觸到你那帶電的肉體,

全身沉於歡悅而陶醉,

我的面前呈現著她的身影;

她的目光,像你一樣,可愛的貓,

放射出陰冷、神秘刺人的光芒,

從她的腳直到她的頭,

一股淡淡的,令人戰慄的幽香,

在她褐色肌膚的四周飄蕩。

——波德萊爾

關注

「書 · 讀」BOOK READ

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 GEO視界 的精彩文章:

原來他就是拍下我所有手機壁紙的那位「孤獨患者「,據說會上癮……
你眼中的貧窮,我懷裡的溫柔

TAG:GEO視界 |