在美國,你把日子打包成一小捆小資情調
最新
02-06
致一位朋友
詩/沈睿
就這樣等待了一生的浪漫
把你, 你的日子打包,
也只是一小捆的小資情調
我常想你的悲喜劇不值一提
你的自行車丟了四輛,在這個叫
美國的好地方
你盼的人來了又走了
你用尖刀畫情人的像
就像一目了然的雙關語
肚子空空蕩蕩,胃痙攣的夜中
你想像一場盛筵,一場生死戀
你的未碎的注意力集中在舌尖
直到一聲尖叫
你看見的,你說不出
堆在另一扇門的後邊
1996.10
品/亢霖
這是一首非常個人化詩歌。
在短短五節的框架里,勾勒著一個人的故事,又是難以完全看清的故事;隱藏著一個人的命運,是人人無可逃避的命運。只能通過一鱗半爪,將一個個意象、詞語像密碼一樣解讀,想像和揣測那立體式的人生全貌。比如美國,代表著一種綜合環境,比如自行車,代表著一種生活方式,比如胃痙攣,是超出了生理的困境,比如寫作落款的1996年,在今天宣示著年代的痕迹。
1996年的美國和今天的美國有差別,但遠遠趕上1996年的中國和今天中國的差別巨大。在這樣的年代鴻溝里,一個用漢語寫作的詩人,和被他寫下的人,跨過的,遠不止時間一條河流。
但時間的流逝不是重點,美國其實就是世界。無論在世界的哪一個角落,你都可以想像一場盛筵,你都可以進行一場生死戀,你可以將你快要徹底碎掉的注意力集中於舌尖,或身體上任何一個敏感或不敏感的位置。
在另一扇門的後面,始終堆著你無法揣測的命運。
點擊音頻,請聽天笑朗讀。
布光者
朗讀 - 天笑
題圖 - Christian Barthold
責任編輯 - 阿圖
詩歌是一束光
ID:shigeshiyishuguang


TAG:詩歌是一束光 |