當前位置:
首頁 > 文史 > 民國風雲人物-003 開國先賢 (3)謝瓚泰

民國風雲人物-003 開國先賢 (3)謝瓚泰

原標題:民國風雲人物-003 開國先賢 (3)謝瓚泰



謝纘泰(1871—1933),字重安,號康如,祖籍廣東開平,出生於澳大利亞悉尼華僑家庭,精通英文,其父是澳洲中華獨立黨領袖之一。16歲時,謝纘泰隨家人遷至香港居住,並就讀於香港皇仁書院。後加入興中會,先後參加孫中山先生策動的廣州起義和惠州起義,同時還在報紙上頻頻發聲,宣傳革命。不過,在他看來,空有一腔熱情,不算真愛國,只有苦研科學、增進中外文武知識,才是盡心愛國的必由之路。正是基於這樣的非凡見識,這個熱情的革命宣傳者,同時成了醉心科學的中國飛艇設計第一人。

謝纘泰父名謝日昌,在澳洲經營泰益號進出口公司;母親郭氏,是旅居澳洲的第一個中國婦女。謝日昌是當時澳大利亞中國獨立黨領導人之一,是一個愛國華僑。謝纘泰自小受父親的熏陶教育,有著強烈的愛國思想。12歲時,他曾對父親許下諾言,長大時一定要回到中國,盡自己的能力,幫助推反清廷,復興中華。


1887年,謝纘泰16歲,隨母親、兩個弟弟、三個妹妹一起離開雪尼,回香港居住,並就讀於香港皇仁書院。在皇仁書院念書期間,他結識了校內外一些愛國青年,其中有楊衢雲、周超岳、陳芬、黃國瑜、羅文玉和劉燕賓等。當時,他們常常在中央大道平記船務行和華商輪船公司以及干記船務行和謝纘泰家裡聚會,議論推翻滿清,進行革命。


1892年3月,他和楊衢雲等一班有志青年,在香港百子里第一號二樓創立了「輔仁文社」,以「熱愛祖國」為宗旨。1895年春,他參加了孫中山、楊衢雲等聯合組織的興中會,總部設在香港士丹頓街18號,命名「乾亨」俱樂部,並籌劃於1895年10月26日武裝起義,攻打廣州,當時他們計劃在香港、廣州設立據點,聯絡各地革命同志以及會黨、綠林、游勇、防營、水師等,籌措經費,購運軍械,以青天白日旗為標誌,並配合一些外交活動,企圖取得英國支持。在此之前,謝纘泰曾草擬致滿清光緒皇帝的「公開信」,在德臣西報,香港士蔑西報以及新加坡和遠東其他報紙發表,廣為傳播,以探測海內外國人對滿清政府的意向。但這次武裝起義,由於計劃在香港被叛徒泄漏給清廷官員,武裝起義未及發難就遭到失敗了,孫中山和陳少白逃往澳門,後轉去日本,謝纘泰則留在香港辦理善後事宜。


1899年,謝纘泰結識原太平天國天王洪秀全的侄子洪全福,再次籌劃組織力量攻奪廣州,並獲得李紀堂支持軍費。1903年,1月25日,洪全福和謝纘泰的兄弟謝纘葉(又名謝子修)往澳門前往廣州,準備領導攻奪廣州的工作。但當他們剛離開香港不久,設在德忌笠街20號的總部遭到香港警察當局搜查,逮捕了一些人,設在廣州和芳村的據點,也被廣州滿清當局搜獲;很多人被捕,洪全福把鬍子剃掉,化裝逃脫,第二次攻奪廣州的企圖又告失敗。

1903年,謝纘泰在香港創辦《南華早報》;致力於革命宣傳工作。1924年,他在《南華早報》發表了英文日記體裁的回憶錄《中華民國革命秘史》,記述了興中會的有關活動,保留了一些較重要的史料。


謝纘泰晚年專心鑽研古代中國文學藝術,致力於「人類起源」、「人種的發祥地」和「諾亞洪水的真相」等問題的歷史、科學和地質學的研究工作,並在香港出版了有關這方面問題的兩本書,20多本小冊子和一些專論文章。


1933年,謝纘泰病逝於香港,終年66歲。



謝瓚泰是著名的《時局圖》的作者。這幅圖畫畫於1998年,極其生動形象地向國人展現了19世紀末年帝國主義列強瓜分豆剖中國河山的嚴重危機,令人觸目驚心,催人覺醒奮起,很有教育意義。

《時局圖》不僅被美術界公認為我國第一幅具有近代意義的漫畫,也為漫畫在我國成為獨立的新畫種奠定了基礎。中國近代漫畫是19世紀末社會激烈變革的產物,伴隨著資產階級民主革命而產生。作為曾和孫中山一起奮鬥過的革命者,謝纘泰以漫畫為武器,寫下了時代的最強音,《時局圖》就是其代表作。


該畫背景是一幅中國地圖,畫中的野獸分別暗示著當時瓜分中國的帝國列強,形象又誇張地描繪出清政府任人宰割、國家處於危急存亡關頭的現實。畫的左上方題詩一首:「沉沉酣睡我中華,那知愛國即愛家。國民知醒今宜醒,莫待土分裂似瓜。」後來,漫畫大師廖冰兄將這類漫畫稱為「反帝反封,為國為民的漫畫」。


《時局圖》的出現立即引起了中外報刊的注意。1899年,當時在日本的香港興中會會長楊衢雲寫信給謝纘泰要求進一步修改漫畫,一是塗上色彩,二是加以滑稽化。此後,該畫在日本出版,並作為革命宣傳品寄發給分布在世界各地的革命黨組織。後來,該畫還多次被印成「五彩鮮明」的單張宣傳畫出售,暢銷全國各地,影響極大。


從1898年《時局圖》問世到1904年的數年間,各報刊編輯及出版商根據形勢的發展對漫畫及其畫題進行過多次修改,甚至配以各種圖說。例如,原作以蛇代表英國,而美國華盛頓國立檔案館所藏的原印件《時局圖》則改為以虎代表英國,並且增加了在強鄰環伺之時滿清官員仍紙醉金迷、耽於酒色的惡劣行徑;1903年《俄事警聞》創刊號上所載的版本改名為《瓜分中國圖》,圖版基本保存原作面貌,但刪去了原圖中的英文字母及「滑稽化」的滿清官員的昏聵形象,另外附上了《現勢》一文,對此圖加以詳細介紹,並特別介紹了此圖的流傳,以加深讀者對圖畫的理解:此圖「我們中國人知道的雖然不少,還有一大半是不知道的,所以特地登在第一天『警聞』上頭,請我們四萬萬的中國人,都開著眼看看,捫著心想想,恐怕不知不覺要趕緊去想法子了」。

從起初的《東亞時局形勢圖》到修訂版的《時局全圖》、《瓜分中國圖》的過程,不僅顯示了一個人、一群人為當時的時代變革所做的努力,也記錄了一幅漫畫在歷史發展中的特殊作用。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 歷史愛好者 的精彩文章:

史料精選-28 發達的古代農業
歷史上的那些人和事兒-227 落日餘暉(19)石渠閣會議

TAG:歷史愛好者 |