當前位置:
首頁 > 最新 > 妖貓傳——那一場盛世的幻夢

妖貓傳——那一場盛世的幻夢

妖貓傳其實更像是一個文藝片,只不過被包裝上了商業大片的外衣。它真正想要講述的,並不是表面看上去的那個故事,它所呈現的,也並不是中國人心目中的大唐。

我讀過一點夢枕貘的《陰陽師》,也看過電影,個人感覺,日本人自己都沒拍出來這麼夢枕貘的電影,也沒想到,夢枕貘可以這麼原汁原味地被一部電影展現出來。

夢枕貘是個典型的唯心主義者,在《陰陽師》里,他借安倍晴明的口告訴讀者:名字是咒,當你認定了某個詞語是自己的名字以後,這個「名字」會反過來束縛你的靈魂,所以真正的姓名不可以輕易示人。同樣的,他對幻術的解釋也與此類似,名字是咒,話語也是咒,一旦你在心中對某些話語產生了認可,那麼你就身處幻術之中了,眼見的未必為實,心中所思,心中所信,心中所見,會左右你的判斷,甚至會左右你口眼耳鼻的感官。所以《妖貓傳》電影里瓜翁初次登場的情節,是我對整部電影「夢枕貘風格」的第一次強烈感觸。瓜翁通過「賣瓜」這個行為和「西瓜長出來了」的話語向圍觀的人下了咒,通過暗示讓圍觀的人對於「西瓜子瞬間長成了西瓜」這件事深信不疑,從而真的看到了西瓜瞬間成熟的景象。空海一開始對這個膚淺的把戲不屑一顧,輕蔑地指出:「這是幻術,這裡的瓜只有一個是真的。」但當他拿到瓜翁饋贈的那個,他以為唯一為真的西瓜之後,西瓜在他手上瞬息之間化為了滴血的魚頭,又在片刻之後重新化為西瓜(同時他手上淋漓的魚血也消失殆盡),這時空海才真的大驚失色,明白自己遇到了高人。

這一段劇情,除了讓我感覺:「好夢枕貘啊,感覺下一秒安倍晴明就要蹦出來了」之外,也是整部電影的題眼所在:話語是咒,眼見的未必為實,幻術之中也有真相。

理解了這一點,剩下整部電影其實並不難理解,貴妃之死是一場顯而易見的羅生門,每個參與者都在做著對自己最為有利的證言,每個參與者也都在相信著自己最傾向的那一個「真相」,甚至每一個參與者都在操縱幻術——對別人,也對自己——他們都發自內心地相信,自己是無辜的,在那場舉世哀慟的貴妃之死里,我並不是真兇,我只是身不由己的一個局中人。

在這一場所有人合力編織的騙局之中,只有少年白龍是戳破皇帝新衣的那個無知無畏的孩子,也因此他痛恨所有自欺欺人的所謂「局中人」,貴妃臨死前的慘狀留在黑貓的記憶里,那個傾世美人死前的絕望與哀痛日日夜夜地折磨著當年那個少年,最終令他瘋狂,進而化身為索命的惡鬼。白頭宮女僅僅是編織了假裝用于勒死貴妃的白綾,為什麼還是被黑貓殺死?因為她也是當年慘案中袖手旁觀,甚至推波助瀾的兇手之一。電影里,她述說貴妃被賜死、自己編織了白綾的回憶時,表情平淡,話語里甚至有淡淡的自豪感:那條勒死了天下第一美人的白綾,是我親手編織的!她一邊述說貴妃的美、貴妃的善,一邊卻毫無愧疚與哀痛,要知道,當年在馬嵬坡的每一個人,都是在「貴妃之死」的庇佑之下才安然活到現在的!否則亂軍一起,李隆基自然是首當其衝,剩下的這些小太監小宮女們,命運如何,也一望可知。直到幾十年後,白頭宮女在回憶往事之時,猶在假惺惺地說著:「誰忍心看(貴妃被勒死)呢,連皇上都迴避了。」而事實上,當年在馬嵬坡的人,又有幾個不是在心中暗暗希望貴妃趕緊去死的呢!當然,在那種兵臨城下的狀態之中,貪生怕死是人之常情,我們作為局外人,沒有任何資格去指責局中人出於本能的「貪生怕死」有什麼錯,但是深深迷戀著貴妃,又親眼見證了貴妃死前慘狀的少年白龍無法選擇原諒,我們也應當理解。

在這部電影里,貴妃並不單單是楊玉環,並不單單是一個傾世的美人,她是大唐盛世的傑出代表,是盛唐氣象的具象化身,也是每個人心中極致的善與美。為什麼電影里人人都愛楊貴妃,因為她是一個標誌,是一個符號,是每個人心目中最美好最純真的化身,她存在於每一個人對於極致美麗的想像之中,是人們心目中最為美好的事物的現實投影,每個人當然都會愛她,因為她是每個人心中所想像出來的最完美的那個化身。人們所不懈追逐,並最終在現實的壓迫下放棄的,並不是「楊玉環」這個人,而是自己心中的善與美。也因此,少年白龍更加不能原諒參與了馬嵬坡那一場「謀殺」的所有當事人,他們或因為貪生怕死,或因為貪婪逐利,全都親手扼殺了自己心目中的至善至美,只留下自私自利的惡魔,卻還好好地活在這人世間,這一點,充滿著理想主義和少年意氣的白龍絕對無法容忍。

在我個人看來,在這部電影的語境之下,張榕容飾演楊貴妃是沒有任何問題的,貴妃可以有一半胡人血統,可以是完全的漢人,甚至也可以是完全的西方人,她不是我們中國人記憶里的楊貴妃,她是作者創作的一個至善至美的符號,她只要傾城絕世就夠了,而張榕容的天生麗質堪稱完美地充斥了整部電影,盈盈欲滴。

這部電影在中國票房慘淡,可以說是顯而易見,因為它先天的「缺陷」太明顯了:首先陳凱歌在《霸王別姬》之後不斷用各種各樣突破極限的爛片消耗著觀眾的耐心和好感,現在的電影只要一打上「導演:陳凱歌」的字樣,差不多就已經被觀眾認定是爛片無疑了;其次,國內讀過夢枕貘的作品、讀懂了夢枕貘的作品、甚至喜歡夢枕貘的風格的觀眾,實在太少太少了,尤其是電影這種載體不可能像小說一樣細細講述奇幻設定背景,對於夢枕貘一無所知的中國觀眾,要理解整個電影的核心,確實有些吃力了;最後,也是最重要的,中國人對於盛唐,實在是太熟悉了,也實在是太有感情了,那幾乎是大多數中國人認知里的,中華民族最為強盛的一段時期,那個時期的中國,在全世界範圍內的霸主地位無可置疑,對於現在失去了當年風光的中國人來說,那段時光是最值得緬懷,也最不容人(尤其是日本人)「玷污」、「篡改」。所以這部電影被指責的最多的,除了「故事毫無邏輯,充滿bug,根本經不起推敲」(這些人根本不懂夢枕貘,也沒有看懂這部電影)之外,就是「這根本不是我們中國的大唐,連大唐萬分之一的恢弘氣勢都沒有表現出來,全片都充斥著小家子氣的日本人審美。」「楊貴妃怎麼會是歐亞混血的長相,李隆基哪裡是電影里的那個樣子,所謂『馬嵬坡的真相』更是胡說八道,作者你到底讀沒讀過中國歷史。」

關於這最後一條,就我個人而言吧,別管人家詮釋的怎麼樣,我覺得我們自己的歷史,自己的貴妃,迷人到讓外國人念念不忘,甚至以此為核心創作了一本小說、改編了電影,就已經很值得中國人驕傲了。關於盛唐氣象,一千個人心中還有一千個哈姆雷特呢,每個人的想像都是在他已知事物的基礎上生長出來的,日本人只能想像出屬於日本人的「盛唐氣象」,跟大多數中國人的想像必然不同,這是無可奈何的事,努力理解一下吧。我個人覺得,有外國人願意研究我們的歷史,演繹我們的歷史,已經很值得我們驕傲了。至於「這部電影的導演是陳凱歌!團隊是中國的團隊!竟然把中國的大唐搞成了日本的大唐,這幫賣國賊!」我……我只能說,我對陳凱歌的期待值真的已經很低了,《妖貓傳》整部電影美得讓人(我)窒息,故事雖然有瑕疵,但是起碼陳凱歌這次確實講了一個很不錯的故事,這就夠了吧。再說,為什麼中國的導演就一定要表現中國人心目中的大唐,這部電影明明白白地寫著「原作:夢枕貘」,為什麼不能忠於原作,創作一個日本人心中的大唐呢。

所謂的大國風範,應當包括「具有極強的包容力」這一條吧。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 全球大搜羅 的精彩文章:

一個人擁有多少財富,這叫福報
我曾經也想過一了百了

TAG:全球大搜羅 |