當前位置:
首頁 > 最新 > 一個以配音為主題的綜藝,為什麼配音演員卻「弱爆了」?

一個以配音為主題的綜藝,為什麼配音演員卻「弱爆了」?

平日常出現在鏡頭前的演員忽然走到幕後去配音,這正常嗎?配音演員能演戲嗎?好演員上綜藝飆演技就人人誇,怎麼優秀的配音演員上綜藝獻聲反而得不到該有的結果呢?

「知道」(nz_zhidao)告訴你,中國的配音演員為何總是默默無聞。

在最新一期的《聲臨其境》中,邊江以微弱差距不敵鄭愷 (綜藝劇照/圖)

一直用實力「說話」的《聲臨其境》這回也栽了跟頭,而且還栽在引以為傲的「專業」和「實力」兩個招牌上。在周六播出的「戀愛之聲」特輯中,節目迎來了有著「男神音」的專業配音演員邊江,但在最終評選時,他卻以微弱優勢輸給了鄭愷,而後者則成功晉級決賽。

雖說鄭愷在節目中的表現同樣不俗,但邊江的來頭更是不小:他不僅為《何以笙簫默》《楚喬傳》等IP大劇的男主角配過音,還是時下最火的戀愛手游《戀與製作人》中的周琪洛的原聲,就連鄭愷在節目中用撩人的那句「小笨蛋」也是遊戲中周琪洛的標誌性台詞。有著這樣的履歷和深受業界好評的聲音,邊江竟在《聲臨其境》中淪為陪跑,這不僅讓觀眾質疑:好演員上綜藝飆演技就人人誇,怎麼優秀的配音演員上綜藝獻聲反而得不到該有的結果呢?

要回答這個問題,還得先從配音演員和演員之間的「愛恨情仇」說起。

演員去配音,這正常嗎?

雖說直到最新一期,《聲臨其境》才迎來第一位專業配音演員嘉賓,但這檔綜藝之所以能大受好評,還是靠前幾期演員嘉賓們精彩的表現。前有趙立新、唐國強、張鐵林、朱亞文等人的精彩演出,後有韓雪赤腳上陣,一人分飾兩角為《海綿寶寶》配音,該片段的播放量更是在微博熱搜被撤掉的情況下,達到1.2464億次。

平日常出現在鏡頭前的演員忽然走到幕後去配音,這正常嗎?從技術層面來講,這其實在正常不過了。配音,首先講究的是台詞功底,而台詞功底又是演員的基本素養之一,對於從事話劇的演員來說,為了彰顯舞台表演張力,他們對自身台詞功底的要求甚至會更高。

配音也非常講究配音演員的演技,日本配音界中就專門有「棒讀」這個詞來形容基本功差的聲優,指對方在配音時毫無感情,與角色形象完全不符。為了表現好演技,配音者必須在對文本、角色形象、故事設定和情節的分析基礎上進行日復一日的訓練,更而這些技巧和練習恰恰也是演員所需要的。演藝界中不乏配音專業出身的演員,比如黃渤就是北電配音班出身,和邊江是同班同學;又比如張涵予在當演員前一直從事配音工作,還曾配過《沉默的羔羊》中的漢尼拔。

在《聲臨其境》中,鄭愷通過展現其深厚的台詞功底(影視劇照/圖)

同時,出於工作上的需要,演員們要擔任配音的場合和機會也是數不勝數。在國內,由於常有多個劇組同時在影視城拍攝,現場收音困難,不得不依賴演員在後期參與配音。此外,有不少動畫製作方為了增強動畫宣傳效果,會邀請明星演員為動畫角色配音。安吉麗娜·朱莉就曾為《功夫熊貓》里的悍嬌虎獻聲,而日本演員天海佑希就曾為《名偵探柯南》劇場版配音。當然了,明星演員參與配音的也不限於動畫片,成龍就曾擔任BBC紀錄片《地球:神奇的一天》的中文旁白。

既然演員能去當配音,那配音演員能演戲嗎?當然能。邊江就曾拍過網劇《蘇染染追夫記》,還同時為劇中「樓暄」一角配音。在日本,不少聲優多棲發展,當中有名的代表屬《死亡筆記》中夜神月的聲優宮野真守,他不僅參演《網球王子》《愚者信長》等多部舞台劇,還出演了電視劇《益智遊戲》和電影《Wonderful World》,而後者還是著名聲優浪川大輔首次監製的作品。

雖說影視演員和配音演員能互相「跨界」發展,但能在兩個領域都做好的,實屬不多。配音的專業度高,除了台詞外,還要求配音者處理好氣息等非台詞部分,遇到譯製片或影視配音時,還要拿捏好聲音情緒的分寸度,否則配出來的效果會與原角色的畫面效果不符,而這些是擅長用動作和表情表演的影視演員在配音時容易忽略的地方。同樣,配音演員在用動作和神情表現人物情緒時,未必能做得如演員那般好。因此,配音和演戲雖有交集,但這不代表所有演員都能配好音,更不代表所有配音演員都能演戲。

寶冢歌劇團出身的天海佑希曾為多部動畫配音(影視劇照/圖)

做一個配音演員有多難?

在譯製片風靡全國的上世紀末,一批配音演員憑著標準的譯製片腔和自身過硬的專業功底獲得大眾的關注,胡慶漢、童自榮、李梓等耳熟能詳的配音演員的名字常出現在譯製片的片尾,他們的聲音曾伴隨著一輩人度過他們的青春。雖然配音演員常居幕後,但由於他們的作品類型繁多,除了譯製片外,他們還會為動畫、遊戲和廣播劇配音,因此配音演員在小眾圈子裡積攢了不少人氣。

在日本和歐美,配音演員能走入大眾視線,主要還是靠為本地動畫和遊戲配音,也有部分是因為配譯製作品出名的,比如美國的布萊斯·帕彭布羅克就因為《進擊的巨人》《刀劍神域》等日本動畫配音,在美國的知名度大幅提升。但在中國,尤其是在近幾年,配音演員能獲得大眾關注,是因為影視劇配音。由於我國方言口音眾多,演員們不一定能熟練掌握角色的方言,因此劇組常會請來專業配音演員幫忙,但不少演員還是會選擇親自上陣,比如周潤發就會請人來配國語版,自己則在另一個房間同時配粵語版。

而另一個需要影視劇配音的原因,則是演員聲音與角色形象不符。孫儷在拍《甄嬛傳》時堅持要親自配音,但由於有孕在身,加上導演鄭曉龍覺得孫儷的聲音略微欠缺,劇組最終選擇由季冠霖來為甄嬛配音。不過,像孫儷這樣的情況實屬少見,更多的是因為演員的演技差和不敬業,而這些情況在IP劇中更為常見。演藝圈中常年流行的「數字小姐」梗,就是指某位年輕女演員在拍戲時用「1234」代替台詞,演技全靠配音演員補救。

為甄嬛配音的季冠霖還配過《倚天屠龍記》《神鵰俠侶》等作品 (影視劇照/圖)

為影視劇配音的做法,其實在國外並不常見。韓國由於採用了「邊拍邊播」的方式,劇組時間緊迫,因而必須使用同期聲;在方言口音眾多的歐美影視作品中,演員們也是親自學習和模仿所需口音,比如有著一口標準牛津腔的「卷福」在出演《第五階層》時,就模仿了阿桑奇的澳洲口音,雖招來吐槽,但他為演好角色而付出的努力卻令人欽佩。對他們來說,說好台詞是演戲的第一步,連台詞都說不好,又怎麼可能演好戲。

可惜的是,在國內,「說好台詞」反而成了配音演員的責任。不僅如此,配音演員還常常得為演員和劇組「背鍋」,要是配音沒對上口型,就會招來演員粉絲的痛罵,指責他們毀了偶像的角色。喬詩語就曾因為《楚喬傳》劇組在後期配音時改了台詞,因此沒對上趙麗穎的口型,在微博上被粉絲追著痛罵,要她退出配音界才肯罷休。

配音演員為影視劇既當急救員又當背鍋俠,而他們的待遇卻沒有因此改善。在明星演員片酬動輒上百萬的今天,配音演員配完一套影視劇能拿到的往往只有一萬幾千,就連像季冠霖這樣的配音大咖,也只能拿到300-500元/集的薪酬。與低薪酬相對應的是配音演員高強度的工作,為了配合劇組的進度,他們經常在封閉的錄音棚一呆就十幾個小時,用三個月才拍好的戲,他們一個月內就得配完。配音演員的工作也並不穩定,遇到淡季時,不少配音演員還會做兼職來幫補生計。

配音演員如何從幕後走向前台

配音演員不易做,這其實也不是國內僅有的現象。即使是在配音產業發達的日本,許多著名聲優在剛出道時,日子也並不好過。知名聲優櫻井孝宏1997年出道,雖配過不少主要角色,但收入依然不樂觀。後來,櫻井孝宏開始出演BL廣播劇,在收入增加的同時還積攢了不少人氣,甚至有機會出演多部《叛逆的魯魯修》《心理測量者》等多部重量級作品。在歐美,早期的配音演員甚至還算不上「演員(actor)」,只被當成是「表演者(performer)」,但隨著好萊塢大力發展動畫產業,配音演員得到越來越多演出的機會,配音產業也日趨成熟。

2016年,櫻井孝宏為日劇《聲戀》中總戴著紙頭套的男主角配音(影視劇照/圖)

配音演員與演員同台,卻沒得到應有的結果和關注,根本原因還是配音演員的大眾知名度遠低於演員,而要提高配音演員的關注度,首先就得促進內容產業的發展。對於配音演員來說,為譯製片和影視劇配音,他們配的是別人的角色,但在為廣播劇、動畫和遊戲配音時,他們配的就是自己的角色。配別人的角色,他們必須注意分寸,不能奪走演員的光彩,但在配自己的角色時,他們就能發揮長處,盡情地通過角色展現自我。

在日本,聲優地位就如明星偶像一樣,知名聲優甚至還會有自己的電台和綜藝節目,而這離不開動畫產業的支持。櫻井孝宏曾調侃粉絲總是把角色和聲優聯繫在一起,而這其實反映了聲優的成名是靠成功塑造的角色形象。如果某個角色受歡迎,動畫製作方不僅會推出大量該角色的周邊,還會為角色出角色歌和廣播劇,甚至還會為作品做現場活動和電台延伸,邀請聲優擔任主持。因此,當聲優演好一個角色時,他還能得到配音以外的工作機會,能引起大眾關注的可能性也就越高。

近年來,國產動畫質量水平逐漸提升,《秦時明月》《全職高手》《妖狐小紅娘》等作品在令觀眾眼前一亮的同時,也帶動了配音產業的發展。目前,國內已形成北斗企鵝工作室、729聲工場、音熊聯萌和光合積木四大配音組並立的局面,他們為新生代配音演員提供舞台的同時,也在用自身實力打響國內配音的招牌。在最近轟動一時的遊戲《戀與製作人》中,為白起配音的阿傑就曾憑著多部國產動畫和遊戲配音獲獎,成為最為大眾所熟悉的配音演員之一。好的配音演員能造就一部好作品,這句話反過來,也同樣適用。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 南周知道 的精彩文章:

講道理,錐子臉到底美不美?
在皇帝的飯菜動手腳,到底要邁過幾道坎兒?

TAG:南周知道 |