當前位置:
首頁 > 最新 > 難道我們不忙點什麼就會成為這個世界的棄兒?

難道我們不忙點什麼就會成為這個世界的棄兒?

如果我沒猜錯的話,你最近一定很忙吧?

You must be so busy these days, right?

年底了,各個公司都準備好了迎接長時間辛苦夜戰了,各個學校也都準備開始期末考試了。每個人都為足足半個月有餘的春節假期做出了充分的準備和努力,但是不知道是不是每個人都準備好了迎接新年?

Towards the end of the year, companies are preparing for a long hard night, and students are studying for their final exams. Everyone has made full preparations for the Spring Festival holiday, but I am not sure if everyone is ready for the New Year.

努力之餘(我不確定屏幕之前的你有沒有拼盡全力,但是你現在的一切都是自己或多或少的努力換來的),請你好好回想一下這一年,你這一年都很忙吧?

In order to prepare for this, your best efforts are needed. Think back, about last year. You were probably busy, right?

我們忙著四處奔波,努力找工作,好好學習,還要時不時地應個酬;我們忙著賺錢養家,努力完成各種上面派來的任務,又或者是努力的給別人布置任務。

We were constantly working and studying hard. We were trying to make money in order to support our families. We were trying to accomplish the tasks assigned to us or we were trying to assign tasks to others.

我們忙著豐富我們的未來,做的所有的一切的一切,不是為了現在爽一時,就是為了圓滿我們心中的未來。

We trying to sculpt a better future, because all that we do, is for the future, not the moment.

你問我,做人累嗎?

累啊,當然累啊。做什麼不累啊?

你要是願意,或許寵物貓和寵物狗的生活會更輕鬆些。

You might ask me, do you think it is so tiring to be a human?

We are working and doing tasks all the time! It』s very tiring of course!

If you were a pet, your life would be much easier.

活著,就是要忙著累著。

不這樣的話,我們活著的意義又是什麼呢?

To live is to be busy.

If not, what is the point of being alive at all?

活著的意義很多很多,不僅是對愛你的人的一種責任,但這也是讓我們活出自己,是讓我們活得洒脫的一種理由。

Being alive means a lot, not just a duty to the person who loves you. It is also for our own enjoyment, and hopefully we can find some happiness.

我曾經在一次很大的壓力下連著一天都沒有說話,一直在忙著自己手下的活,家裡的老人們都對此不理解,當然會給我適當的關心。但是我什麼都沒有說,不知道為什麼突然大喊了一句:「青春不就是用來折騰的嗎?不能等到折騰不動了再折騰啊!」

I have been under a great pressure lately. I was not allowed to talk for a whole day in order for me to get my work done. The old people in my family don"t understand this. But I didn"t say anything, even if they were angry. I don"t know why, but I suddenly shouted, "Isn"t youth for playing? Having fun? You can"t wait until it"s too late!"

有的時候,每個人不忙點什麼,好像就會成為這個世界的棄兒。

而我們不管是不是為了避免自己成為這個棄兒,都曾為此努力過。到現在,不管最後的成果如何,只要我們為此付出過,我就不後悔。

Sometimes, everyone has nothing to do and they might feel like an outcast of the world. We have tried to avoid to become this outcast.

Now, no matter what the final outcome is, as long as we worked for it, We won"t regret it.

但是我們忙了一年了,我相信你一定忙出了自己的一片天地,我們在忙的過程中也懂得了很多東西。

因為,比結果更重要的,是我們去做這件事的過程!

But we have been busy for a year, I believe you must have learned a lot of things in the busy process.

Because the process of doing it is more than the result!

我們現在生活在繁華的大都市裡,每個人忙著忙著,就丟了自己。

我們總是忘了,忘了我們努力的初衷。

所以,不妨在年底先停下你的腳步,看看你到底在忙些什麼。然後認真想想,你真正想做的以及該做的,應該是什麼。

We are now living in a bustling metropolis.

It is easy to forget ourselves and forget the purpose of our efforts.

So, stop at the end of the year and see what you"re up to. Then think about what you really want to do and what you should be doing.

當你和自己愛的人們一起努力時,時間過得更快,也真的很幸福很幸福。

讚賞專用通道

在備註里寫上你的名字

好讓我記住你

HeLLo 這裡是 平的世界

每周五晚八點半

跟你分享一些有趣的事兒

希望更多人了解13歲女孩

她眼裡不同的世界

謝謝您的關注

感謝您又認真讀完一篇


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 平的世界 的精彩文章:

TAG:平的世界 |