當前位置:
首頁 > 最新 > 失敗並不痛苦,除非你是認輸

失敗並不痛苦,除非你是認輸

關 注 堅 果 英 語

學 英 語 我 陪 你

2018.02.02丨 Vol.668

Defeat is not bitter unless you swallow it.

― Joe Clark, Former Prime Minister of Canada

挫敗並不痛苦,除非你接受它。

– 查爾斯·克拉克 (前加拿大總理)

語音解析

Defeat is no(t) bitter unless you swallow it.

~ 為連讀, ()為略讀,加黑為重讀,縮小為弱讀

語言點

?defeat /di』fi:t/ ①v. 擊敗,戰勝

近義詞:beat

② n. 失敗,戰敗

They finally had to admit defeat.

他們最後只得認輸。

?bitter /』bit?/ adj.

①(食物)味道苦的

② 極為不滿的,怨恨的,無法釋懷的

I feel very bitter about my childhood and all that I went through.

我對童年和曾經歷的一切感到怨恨。

③(天氣)嚴寒的

It』s really bitter out today.

今天戶外的確很冷。

?swallow /』sw?l?u/ /』swa:l?u/ v. 吞下,咽下

練一練

練習1:黑咖啡在嘴裡留下苦味。

練習2:當時我嗓子疼,咽東西就疼。

參考翻譯

點擊空白處查看答案

Black coffee leaves a bitter taste in the mouth.

I had a sore throat and it hurt to swallow.


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 NutsEnglish 的精彩文章:

TAG:NutsEnglish |