當前位置:
首頁 > 最新 > 莫斯科遭遇「世紀之雪」,俄國調動軍隊。英語讀頭條

莫斯科遭遇「世紀之雪」,俄國調動軍隊。英語讀頭條

Russia calls in army after 『snowfall of the century』 in Moscow

莫斯科遭遇「世紀之雪」,俄國調動軍隊

Moscow: A bulldozer shoves snow off Red Square

莫斯科:一個推土機在紅場鏟雪

MOSCOW: Russian soldiers have been drafted in to help clear the streets of Moscow and the surrounding region after a record snowfall which delayed flights, felled hundreds of trees, and turned some roads and pavements into an obstacle course.

在創紀錄的降雪之後,俄羅斯士兵被調來幫助清理莫斯科和周邊地區的街道,這場大雪使得飛機延誤,數百棵樹木倒塌,並使一些道路和人行道變成了障礙賽場。

obstacle course:超越障礙訓練場;

meteorological:氣象的;

More than a month』s worth of snow fell on Moscow within just 36 hours at the weekend as the temperature hovered below zero degrees Celsius, the biggest snowfall in the Russian capital since meteorological records began.

在周末的36小時內,莫斯科的降雪超過一個月的降雪量,氣溫徘徊在攝氏零度以下。 這是俄羅斯首都自有氣象記錄以來,最大一次的降雪。

meteorological:氣象的;

Moscow Mayor Sergei Sobyanin, calling the event 「the snowfall of the century」, said one person had been killed when a tree brought down electricity lines, one of over 2,000 trees toppled under the sheer weight of the snow.

莫斯科市長謝爾蓋. 索比亞寧稱這次降雪為 「世紀之雪」,他說,在大雪的重壓下有2000多棵樹倒下,其中一棵樹拉倒了電線,而造成一人遇難。

At least five other people were injured in separate incidents, Sobyanin said.

索比亞寧說,另外還有至少五人在不同的情形之下受傷。

It"s so cold in Russia that eyelashes are freezing. Photo: AP

俄羅斯太冷了,以至於眼睫毛也可以凍冰。圖片引自美聯社

The Russian military said in a statement it had sent 100 soldiers, two snowploughs and a truck to help clear the snow in one Moscow district and at a location in the Moscow region.

俄羅斯軍方在一份聲明中說,它派出了100名士兵、兩輛掃雪車和一輛卡車,幫助莫斯科區和附近的一個地方清除積雪。

snowploughs:掃雪車

Children in Moscow were given the day off school when the temperature stood at minus 12 degrees Celsius. The authorities encouraged people to leave their cars at home and use public transport instead.

當氣溫在零下12攝氏度時,莫斯科的孩子們放了一天雪假。當局鼓勵人們把車留在家裡,盡量搭乘公共交通。

「I have just left home but have already fallen over because the snow has not been cleared from the pavements,」 said Lilya Belkina, a Moscow resident.

莫斯科居民 Lilya Belkina 說: 「我剛從家裡出來,就已經摔倒了一次了,因為積雪沒有從人行道上清除。

pavement:人行道

「It is very difficult to cross the road.」

「過馬路都非常困難。」

每日一句

2018.02

每天學點英語,其實很有必要


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 充滿陽光的房間 的精彩文章:

絕命毒師利用美國郵政進行販毒!英語讀頭條
玩電子遊戲成癮或在2018年正式被歸類為精神健康狀況。英語讀頭條

TAG:充滿陽光的房間 |