當前位置:
首頁 > 文史 > 【文史知識】聶魯達與《百年孤獨》

【文史知識】聶魯達與《百年孤獨》

原標題:【文史知識】聶魯達與《百年孤獨》


智利著名文學家巴勃羅·聶魯達一直沒有時間讀《百年孤獨》,但他的妻子瑪蒂爾德在蒙得維的亞逗留期間已看過這本書,所以她一直叮囑他:「巴勃羅,你必須讀一讀,這是部出色的小說。你必須讀一讀它。」有一次,聶魯達來瑪尼薩萊斯參加戲劇節,記者們便問他對這本書的看法,他從容不迫地答道:「這是繼堂吉訶德之後,寫得最好的西班牙語小說。」(這句話後來廣為流傳)回到賓館後,聶魯達對瑪蒂爾德說:「你得給我把這本書找來,我剛才惹大事了!」聶魯達後來讀了這本小說,而且從沒有修正他在瑪尼薩萊斯發表的看法。


聶魯達還是一位外交官,他作為智利大使到巴黎赴任後,他不知道在遞交國書時跟時任法國總統蓬皮杜交談什麼。巴勃羅想了想:「有了,我就跟他談《百年孤獨》。」於是,他買了本法文版的《百年孤獨》,並把它送給了法國總統,因為蓬皮杜曾經當過文學教授。


巴勃羅·聶魯達


後來,當聶魯達兩次、三次、四次被邀做客愛麗舍宮時,他都要問蓬皮杜:「您看過我送您的書了嗎?」蓬皮杜總是說他還沒有時間,說下一個星期看,說再下一個星期一定看。在這期間,《百年孤獨》的作者馬爾克斯在巴黎碰到了聶魯達,便問他:「最後呢?」聶魯達笑得前仰後合,答道:「他再也不請我去愛麗舍宮了。」但是,三個月後,他快樂得像個孩子似地給馬爾克斯在巴塞羅那的住處打電話:「他們剛剛又請我去愛麗舍宮了。」「書我看過了。」蓬皮杜告訴他。僅此而已。

當法國人對智利的銅實行禁運時,作為大使,聶魯達去見蓬皮杜。如果跟總統直接談這件事就顯得可笑了,因為法國總統會說:「大使先生,您知道,這是司法機構的決定,我不能牽扯到這件事里去。」但是,兩個人談了一個小時。走出愛麗舍宮時,記者們都在等著聶魯達,問他跟總統談了些什麼。「談了《百年孤獨》。」他說。記者們都以為這是外交託詞,但交談的內容確如所答!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 文史天地 的精彩文章:

【文史知識】朱德教育子孫嚴
【文史知識】鄭國子產鑄刑鼎

TAG:文史天地 |